Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegener’s granulomatosis vergeleken zou moeten " (Nederlands → Frans) :

Bij deze studie zouden patiënten moeten worden betrokken die daadwerkelijk refractair zijn voor andere behandelingen, of waarbij Spanidin rechtstreeks met cyclofosfamide (de standaardbehandeling voor het onder controle brengen van Wegener’s granulomatosis) vergeleken zou moeten worden.

L’étude devrait porter sur des patients réellement réfractaires aux autres traitements, ou devrait comparer directement Spanidin avec la cyclophosphamide (le traitement standard pour induire la rémission de la granulomatose de Wegener).


Spanidin zou de symptomen van Wegener’s granulomatosis onder controle moeten brengen bij patiënten die op geen enkele andere behandeling reageren.

Spanidin devait être utilisé pour maîtriser les symptômes de la granulomatose de Wegener chez les patients qui ne répondaient pas à d’autres traitements.


Het is echter zo dat de opzet van de screening en dus ook de keuze van de gebruikte test(en) op regelmatige basis vergeleken zou moeten worden met de resultaten van de monitoring.

Toutefois, l’organisation du screening et, de ce fait, le choix du(des) test(s) utilisés devraient être comparés régulièrement aux résultats du monitoring.


Thalidomide kan mogelijk ook bestaande neuropathie verergeren en zou daarom niet gebruikt moeten worden bij patiënten met klinische tekenen of symptomen van perifere neuropathie, tenzij de klinische voordelen zwaarder wegen dan de risico’s.

Le thalidomide risque également d’aggraver une neuropathie existante. Il ne doit donc pas être administré à des patients présentant des signes ou des symptômes cliniques de neuropathie périphérique à moins que les bénéfices cliniques ne soient supérieurs aux risques.


5. Er zijn ook geen wetenschappelijke gegevens over de effectiviteit van de combinatie van CGT en GET (ten opzichte van de geïnduceerde meerkost). Er zou een kosteneffectiviteitsstudie opgezet moeten worden, waarin een “monotherapeutische” aanpak vergeleken wordt met een gecombineerde aanpak.

5. Vu l’absence de données sur l’efficacité de la combinaison de la GET et de la CBT (en rapport avec l’augmentation de coûts induite), une analyse coût/efficacité permettant de comparer une approche « mono-thérapeutique » à une approche combinée devrait être entreprise.


Er zou een minimumtermijn vastgelegd moeten worden tussen het uitbrengen van de toestemming en de uitvoering van de ingreep aangezien deze van nature niet-dringend is wegens niet-therapeutisch.

Un délai minimal devrait être fixé entre l'expression du consentement et la réalisation de l'acte, celui-ci étant par nature non urgent puisque non thérapeutique.


Alvorens behandeling met IntronA te starten, zou aandacht gegeven moeten worden aan de resultaten van klinische studies waarin IntronA wordt vergeleken met gepegyleerd interferon (zie rubriek 5.1).

Avant d’initier un traitement par IntronA, il convient de tenir compte des résultats issus des essais cliniques comparant IntronA avec l’interféron pégylé (voir rubrique 5.1).


Bij hypercholesterolemische patiënten wier LDL-cholesterol concentraties met 20 tot 35% waren gedaald, resulteerde het totale effect op cholesterol in een daling van de volgende verhoudingen: totaal cholesterol op HDL-cholesterol, LDL-cholesterol op HDL-cholesterol of apoproteïne B op Apo AI. Wegens zijn significant effect op LDL-cholesterol en triglyceriden zou behandeling met fenofibraat gunstig moeten zijn voor hypercholesterolemische patiënten met of zonder hypertriglyceridemie, inclusief secundaire hyperlipoproteïnemie zoals typ ...[+++]

Chez les patients hypercholestérolémiques pour lesquels les taux de LDL cholestérol ont diminué de 20 à 35 %, l’effet global sur le cholestérol entraîne une diminution du rapport cholestérol total sur HDL cholestérol, LDL cholestérol sur HDL cholestérol ou Apo B sur Apo AI. Compte tenu de son effet significatif sur le LDL cholestérol et les triglycérides, le traitement par fénofibrate devrait être bénéfique pour les patients atteints d’hypercholestérolémie avec ou sans hypertriglycéridémie, y compris l’hyperlipoprotéinémie secondaire comme le diabète type.


Wegens dit verschil in biobeschikbaarheid zou 240 mg emtricitabine toegediend als drank moeten zorgen voor vergelijkbare plasmaconcentraties zoals deze waargenomen worden na toediening van één 200 mg emtricitabine harde capsule.

Compte tenu de cette différence de biodisponibilité, 240 mg d’emtricitabine administrés sous forme de solution buvable permettraient d’obtenir des concentrations plasmatiques similaires à celles observées après administration d’une gélule de 200 mg.


Het vakantiegeld zou men aldus maandelijks en direct moeten verrekenen in de uitkering wegens arbeidsongeschiktheid tijdens het vakantiejaar.

Celui-ci devrait dès lors être intégré mensuellement et directement dans 1'indemnité d'incapacité de travail au cours de l'année de vacances.


w