Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we vaststellen " (Nederlands → Frans) :

Als we een jaar later terugblikken, kunnen we vaststellen dat tijdens het evenement grotendeels hetzelfde werd verteld als in beoordelingen die hoger aangeschreven staan, zoals die van het Fineberg Committee”.

Un an plus tard, on constate à quel point les conclusions tirées lors de l’événement sont semblables à celles émanant d’analyses postérieures, comme dans la note du Comité Findeberg».


In de realiteit moeten we vaststellen dat 30 % van de foliumzuurinname komt van de granen, 30 % van groenten en aardappelen, 8 % van melk en melkproducten, 7 % van fruit en 6 % van vlees en vleesproducten (De Bree et al., 1997).

On estime que 30 % de l’acide folique ingéré provient des céréales, 30 % des légumes et des pommes de terre, 8 % du lait et des produits laitiers, 7 % des fruits et 6 % de la viande et des charcuteries (De Bree et al., 1997).


Op gewestelijk niveau konden we vaststellen dat de bruto verschillen tussen Vlaanderen en Wallonië kleiner geworden zijn in de beschouwde periode.

Au niveau régional, nous avons constaté que les différences brutes entre la Flandre et la Wallonie se sont réduites au cours de la période considérée.


Water kan zout bevatten, wat we onder meer kunnen vaststellen wanneer het op 0 °C niet bevriest.

L’eau peut contenir du sel, ce que l’on peut constater lorsqu’il ne gèle pas à 0°C.


De tendensen die we in de zomer van 2008 op de Amerikaanse markt konden vaststellen, zijn in dat opzicht verhelderend.

Les tendances observées pendant l’été 2008 sur le marché américain sont, à cet égard, éclairantes.


Op termijn hopen we ook een daling van katheter-gerelateerde infecties te kunnen vaststellen.

A terme, nous espérons une diminution des infections dues à l’utilisation de cathéters.


We moeten soms, net als andere personen met een handicap, tot onze spijt vaststellen dat ziekenhuizen, zowel het gebouw zelf als sommige onderzoek- of verzorgingskamers, wat nog het ergste is, absoluut niet toegankelijk zijn.

Nous devons quelque fois regretter, à l’instar d’autres personnes handicapées, un manque important d’accessibilité des hôpitaux tant en ce qui concerne l’architecture qu’en ce qui concerne, et c’est sans doute plus grave, l’accessibilité de certaines salles d’examen ou de soins.


Op basis van de rapporten die wij de voorbije maanden en jaren op Belgisch niveau mochten ontvangen, hebben we geen tendens van een verhoogd aantal meldingen of specifieke bijwerkingen met goedkope geneesmiddelen kunnen vaststellen.

Sur base des rapports que nous avons reçus au niveau belge les années et les mois précédents, nous n’avons pu observer aucune tendance d’augmentation du nombre de notifications ou d’effets indésirables spécifiques liés à des médicaments bon marc.


Aan de hand van tabel 3.1 kunnen we bepaalde verschillen tussen de 5 groepen vaststellen: De totale uitgaven zijn opmerkelijk hoger voor de groepen DI (Diagnosetechnieken) en ZF

La lecture de la table 3.1 nous permet de noter certaines différences entre les cinq groupes : Les dépenses totales sont significativement plus élevées pour les groupes DI (Techniques


We moeten echter vaststellen dat noch Verordening (EG) 883/2004 noch Verordening (EG) 987/2009 een bepaling bevatten gelijkaardig aan artikel 8, lid 3, van Verordening (EEG) 574/72 zodat het onduidelijk is op welke wijze de persoon, waarop na 1 mei 2010 artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 van toepassing blijft, zijn recht op ten-laste-neming van geneeskundige zorg kan laten gelden.

Nous devons toutefois constater que ni le Règlement (CE) 883/2004 ni le Règlement (CE) 987/2009 ne contiennent une disposition similaire à l’article 8, alinéa 3, du Règlement (CEE) 574/72 de sorte qu’il est confus de savoir de quelle manière la personne, à qui après le 1 er mai 2010 l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71 demeure d’application, peut faire valoir son droit à la prise en charge des soins médicaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we vaststellen' ->

Date index: 2021-02-05
w