Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we slecht nieuws moeten " (Nederlands → Frans) :

Aan de universiteit leren ze ons immers wel hoe we slecht nieuws moeten vertellen, maar niet welk aanbod er bestaat om de patiënt nadien te begeleiden”.

Car à l'université, on nous apprend comment annoncer une mauvaise nouvelle, mais pas tout ce qui existe pour que le patient puisse ensuite s'en sortir».


De resultaten die we verkregen hebben voor de reducerende gastroplastie moeten met enige voorzichtigheid geïnterpreteerd worden, aangezien we slechts 4 gevallen tellen voor die ingreep.

Les résultats obtenus pour la gastroplastie de réduction par laparotomie sont à prendre avec prudence car on ne dénombre que 4 cas pour cette intervention.


Patiënten met een actieve hartaandoening, een nieuw vermoede hartaandoening, RCRI ≥ 3 of een slechte hartcapaciteit moeten zorgvuldig worden geëvalueerd met een niet-invasief hartonderzoek voor het optimaliseren van de primaire hartbehandeling of secundaire profylaxe, indien aanwezig.

Les patients souffrant d’une cardiopathie active, d’une supicion récente de cardiopathie, dont l’IRCM ≥ 3 ou présentant une capacité fonctionnelle cardiaque médiocre, doivent faire l’objet d’une évaluation prudente au moyen d’un test cardiaque non invasif afin d’optimiser le traitement cardiaque primaire ou d’appliquer une prophylaxie secondaire, s’il y a lieu.


Het nieuwe model van kostennota zal slechts vanaf het 3 de trimester 2007 moeten gebruikt worden (dit formulier staat op de website van het Riziv, in de rubriek rustoorden – formulieren).

C’est seulement à partir du 3 e trimestre 2007 que le nouveau modèle de note de frais devra être utilisé (ce formulaire figure sur le site de l’INAMI, dans la rubrique maisons de repos – formulaires).


De evaluatie van die risico’s tot overschrijding moeten rekening houden met het feit dat de besparingen die voortvloeien uit de nieuwe nomenclatuur slechts met vertraging de berekening van die risico’s zullen beïnvloeden.

L’évaluation de ces risques de dépassement devra tenir compte du fait que les économies introduites par la nouvelle nomenclature ne se traduiront qu’avec retard dans le calcul de ces risques.


Hoewel wettelijk de liften slechts conform de nieuwe regelgeving moeten zijn in 2013, is het heel nuttig om de vereisten zo spoedig mogelijk te implementeren of om werkzaamheden te verbieden die risicovol zijn.

Malgré le fait que les ascenseurs ne devront être conformes à la nouvelle réglementation qu’en 2013, il est très utile d'implémenter les exigences le plus vite possible ou d'interdire des travaux qui présentent des risques.


De informatie die niet relevant was voor de diensten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering werd weggelaten, en het nieuwe uitgewerkte ledenbestand zal nog slechts tweemaal per jaar moeten worden doorgestuurd.

Les informations qui n’étaient pas significatives pour les services de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité ont été écartées, et le nouveau fichier des effectifs ne devra plus être transmis que deux fois par an.


Verstrekkingen/technieken die als gevolg van (technische) evolutie voorbijgestreefd zijn of minder kwaliteitsvol zijn, te duur zijn enz. moeten kunnen worden geschrapt door een eenvoudige administratieve procedure van het RIZIV. Momenteel nemen we altijd maar nieuwe producten/ technieken aan ter vergoeding zonder consequent de verouderde producten/technieken te schrappen.

Les prestations/techniques qui, en raison de l'évolution (technique), sont dépassées ou moins qualitatives, qui sont trop chères etc. doivent pouvoir être supprimées par une procédure administrative simple de l'INAMI. A l'heure actuelle, nous acceptons sans cesse de nouveaux produits/nouvelles techniques d'intervention sans supprimer les produits/techniques obsolètes de manière conséquente.


De vergrijzing van de bevolking – die tot gevolg heeft dat de groep van de 80-plussers op zijn minst zal verdubbelen tegen 2050 – maakt dat we nieuwe hulpverleningsoplossingen zullen moeten vinden, met het oog op het beheer van de afhankelijkheid en de aandoeningen die daarmee gepaard gaan (Alzheimer, beperking van de mobiliteit, .).

Le vieillissement de la population – avec pour conséquence que le groupe des 80+ va plus que doubler d’ici 2050 – impliquera néanmoins de trouver de nouvelles solutions d’assistance pour gérer la dépendance et les pathologies qui y sont associées (Alzheimer, réduction de la mobilité, .).


Gezien de activiteiten voor de nieuwe ESF programmering pas laat zijn gestart (november 2008), hebben we ons moeten beperken tot enkele concrete realisaties, samen met voorbereidend werk voor 2009.

Étant donné que les activités pour la nouvelle programmation FSE n'ont commencé que tardivement (novembre 2008), nous avons dû nous limiter à quelques réalisations concrètes, avec le travail préparatoire pour 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we slecht nieuws moeten' ->

Date index: 2023-07-02
w