Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we ontvingen » (Néerlandais → Français) :

- We ontvingen recent een aantal vragen over gebruik van deptropine en thiazinamium bij respiratoire aandoeningen.

- Nous avons reçu récemment plusieurs questions concernant l’emploi de la deptropine et du thiazinamium dans des affections respiratoires.


We ontvingen volgende reactie van de professoren emeriti M. Casteels - Van Daele en

Nous avons reçu la réaction suivante des professeurs émérites M. Casteels - Van Daele et


We ontvingen een vraag over de aanpak van neuropathie geïnduceerd door chemotherapie.

Nous avons reçu une question sur la prise en charge des neuropathies induites par la chimiothérapie.


U kan hier de VINCA II FAQ lijst (.PDF) (van 'frequently asked questions') raadplegen van de producenten. Dit is de lijst van vragen die we ontvingen (uiteraard geanonimiseerd) met bijhorend antwoord.

Vous pouvez consulter ici la liste des FAQ (.PDF) (pour 'frequently asked questions') qui reprend de manière anonyme la plupart des questions posées par les producteurs sur le projet VINCA II ainsi que la réponse qui y aura été apportée.


Uit reacties die we ontvingen, blijkt dat de gedrukte versie van de Recente Informatie maar door weinig lezers wordt gebruikt.

En fonction des réactions que nous avons reçues, il semble que la version imprimée des Informations Récentes n’est utilisée que par un petit nombre de lecteurs.


U kan de VINCA I FAQ lijst van de verpleegkundigen en de VINCA I FAQ lijst van de producenten (van 'frequently asked questions') raadplegen : die zijn de lijsten van vragen die we ontvingen (uiteraard geanonimiseerd) tijdens VINCA I met bijhorend antwoord. Laatste update : 07-12-2007.

Vous pouvez consulter ici la liste des 'FAQ' VINCA I des infirmiers (.PDF) ainsi que la liste des 'FAQ' VINCA I des producteurs (.PDF) (pour 'frequently asked questions') qui reprend de manière anonyme la plupart des questions posées lors de VINCA I ainsi que la réponse qui y aura été apportée.


Uit reacties die we ontvingen, blijkt dat de gedrukte versie van de Recente

En fonction des réactions que nous avons reçues, il semble que la version


Naar aanleiding van het artikel " Dient bij tandabces een antibioticum te worden voorgeschreven ? " [ Folia van januari 2002 ] ontvingen we volgende reacties.

Suite à l’article " Faut-il prescrire un antibiotique en cas d’abcès dentaire ?" [ Folia de janvier 2002 ] nous avons reçu les réactions suivantes.


Antwoorden op de vragen (FAQ) die we van softwareproducenten ontvingen ivm de homologeringscriteria, idefix en sha-alogritmes: zie FAQ in rechtermenu.

* Réponses aux questions (FAQ ) reçues des producteurs de logiciels concernant les critères d'homologation, idefix et les algorythmes sha : voir FAQ dans le menu à droite de l'écran.


Naar aanleiding van het artikel " Nierfunctie en geneesmiddelen" , verschenen in de Folia van augustus 2010 , ontvingen we meerdere lezerscommentaren over enerzijds de voorgestelde formules voor de berekening van de creatinineklaring (door een 24-uurs-urinecollecte) en de glomerulaire filtratiesnelheid volgens de MDRD-formule, en anderzijds over de beperkingen van de MDRD-formule.

Suite à l’article “Fonction rénale et médicaments” paru dans les Folia d' août 2010 , nous avons reçu plusieurs commentaires de lecteurs d’une part au sujet des formules proposées pour calculer la clairance de la créatinine (au moyen d’une collecte urinaire de 24 heures) et le débit de filtration glomérulaire au moyen de la formule MDRD, et d’autre part sur certaines limites de cette formule MDRD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we ontvingen' ->

Date index: 2023-07-22
w