Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat het sociale luik betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat het sociale luik betreft, de toegevoegde waarde hiervan spreekt voor zich, zeker wat de precisie betreft om de ‘duurzaamheid’ van goederen en diensten te analyseren.

La valeur ajoutée du volet social est une évidence, notamment en terme de précision pour l’analyse de la ‘durabilité’ des biens et services.


7. Wat het tweede luik betreft, stelt het Sectoraal comité vast dat de aanvrager verklaart in overeenstemming te zijn met de regels en principes beschreven in het Reglement.

7. En ce qui concerne le deuxième volet, le Comité sectoriel constate que le demandeur déclare respecter les règles et principes décrits dans le règlement.


6. Wat het eerste luik betreft, mocht het Sectoraal comité de nodige informatie ontvangen met betrekking tot de identiteit van de vertegenwoordiger van de hub en van een contactpersoon.

6. En ce qui concerne le premier volet, le Comité sectoriel a reçu les informations nécessaires relatives à l'identité du représentant du hub et de la personne de contact.


Wat de sociale kosten betreft moet er eveneens aandacht gaan naar de dubbelzinnige plaats die benzodiazepines bekleden.

Dans les coûts sociaux, il y a lieu également de souligner la place ambiguë des benzodiazépines.


Voor wat de producten voor geavanceerde therapie betreft die humane cellen of weefsels bevatten zijn tevens punten 1 t/m 4 toepasbaar voor wat het luik donatie, wegnemen, verkrijgen en testen van de cellen en weefsels betreft.

En ce qui concerne les produits de thérapie innovante contenant des cellules ou des tissus humains, les points 1 à 4 sont également d’application pour le volet don, prélèvement, obtention et contrôle des cellules et tissus.


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales ...[+++]


komen voor het volgen van een specifieke revalidatie ná het bilan, beperkt wordt tot een multidisciplinair consultatie-luik bij geneesheren van het team (om de inclusie- en exclusiecriteria van de CVS-diagnose te toetsen) en een algemene indicatiestelling wat de verder aangewezen behandeling betreft.

rééducation de bilan. La pose de diagnostic pour les patients ne pouvant bénéficier en fin de compte du suivi d’une rééducation spécifique après le bilan reste limitée à une partie « consultation multidisciplinaire » chez les médecins de l’équipe (pour contrôler les critères d’inclusion et d’exclusion du diagnostic SFC) et des indications générales concernant le traitement indiqué par la suite.


Een vroegtijdige behandeling is, volgens de literatuur, geassocieerd met een betere prognose wat betreft levenskwaliteit en sociale herintegratie.

Un traitement précoce est associé, dans la littérature, à un meilleur pronostic en terme de qualité de vie et de réintégration sociale.


Om beter tegemoet te komen aan deze problemen van CVS-patiënten heeft de toenmalige Minister van Sociale Zaken F. Vandenbroucke, wat geneeskundige verzorging betreft, aan het RIZIV gevraagd om via revalidatie-overeenkomsten referentiecentra voor het Chronisch vermoeidheidssyndroom te erkennen.

Pour mieux faire face à ces problèmes des patients atteints du SFC, le Ministre des Affaires Sociales de l’époque, monsieur F. Vandenbroucke, a demandé à l’INAMI, en ce qui concerne les soins médicaux, d’agréer des centres de référence pour le Syndrome de fatigue chronique par le biais de conventions de rééducation.


Wat betreft de personen die voorschrijven, zou het nuttig zijn om studies uit te voeren teneinde na te gaan hoe de artsen staan t.o.v. het voorschrijven van benzodiazepines ; hoe komen ze tegemoet aan de vraag van een patiënt die betrekking heeft op sociale en psychologische problemen?

Au niveau des prescripteurs, il serait intéressant de réaliser des études pour voir comment les médecins se positionnent par rapport à la prescription des benzodiazépines ; comment répondent-ils aux demandes de leurs patients qui ont des problématiques sociales et psychologiques ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het sociale luik betreft' ->

Date index: 2025-01-15
w