Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat het bvd-virus » (Néerlandais → Français) :

Wat het BVD-virus betreft, zou elk donordier afzonderlijk bij middel van een gevalideerde RT-PCR of een antigenproef moeten worden onderzocht om na te gaan of geen persistente infectie aanwezig is.

En ce qui concerne virus du BVD, toute donneuse devrait être examinée individuellement pour vérifier l'absence d’une infection persistante, par une RT- PCR validée ou une épreuve antigénique.


6. De dieren zijn tijdens het verblijf van minstens 30 dagen in afzonderlijke quarantaineruimten na ten minste 21 dagen (ten minste 7 dagen voor de opsporing van Campylobacter fetus spp. Vererealis en Trichomonas fetus) met negatief resultaat, behalve voor de serologische test op antilichamen tegen BVD/MD, onderzocht op: een serumagglutinatietest of een ELISA-test voor de opsporing van runderbrucellose, een serologische test (volledig virus) op IBR/IPV, een virusisolatietest of een test op virusantigeen of een PCR-test voor het opsporen van viraal genoom m.b.t. BVD/MD en een serologische test om de aan-of afwezigheid van antilichamen teg ...[+++]

6. Pendant le séjour d'au moins 30 jours dans les locaux de quarantaine séparés et après au moins 21 jours (au moins 7 jours pour la récherche de Campylobacter fetus spp.Venerealis en Trichomonas fetus), les animaux ont été soumis avec résultats négatifs, à l'exclusion du test de recherche d'anticorps de la BVD/MD, aux tests suivants: une épreuve de séro-agglutination ou un test ELISA pour la brucellose bovine, une épreuve sérologique (virus entier) pour l'IBR/IPV, pour la BVD/MD une épreuve d'isolement du virus ou un test de recherch ...[+++]


150694 De dieren zijn tijdens het verblijf van minstens 30 dagen in afzonderlijke quarantaineruimten na ten minste 21 dagen (ten minste 7 dagen voor de opsporing van Campylobacter fetus spp. Vererealis en Trichomonas fetus) met negatief resultaat, behalve voor de serologische test op antilichamen tegen BVD/MD, onderzocht op: een serumagglutinatietest of een ELISA-test voor de opsporing van runderbrucellose, een serologische test (volledig virus) op IBR/IPV, een virusisolatietest of een test op virusantigeen of een PCR-test voor het opsporen van viraal genoom m.b.t. BVD/MD en een serologische test om de aan-of afwezigheid van antilichamen ...[+++]

150694 Pendant le séjour d'au moins 30 jours dans les locaux de quarantaine séparés et après au moins 21 jours (au moins 7 jours pour la récherche de Campylobacter fetus spp.Venerealis en Trichomonas fetus), les animaux ont été soumis avec résultats négatifs, à l'exclusion du test de recherche d'anticorps de la BVD/MD, aux tests suivants: une épreuve de séro-agglutination ou un test ELISA pour la brucellose bovine, une épreuve sérologique (virus entier) pour l'IBR/IPV, pour la BVD/MD une épreuve d'isolement du virus ou un test de rech ...[+++]


Het risico voor een virusbesmetting van embryo’s is klein en de gebruikelijke technieken om virussen aan te tonen, zijn relatief weinig gevoelig (bijvoorbeeld wat het virus van de boviene virusdiarree (BVD) betreft).

Le risque de contamination virale des embryons est faible et les techniques usuelles de mise en évidence des virus sont relativement peu sensibles (par exemple, en ce qui concerne le virus de la diarrhée virale bovine (BVD)).


150693 In de laatste 30 dagen voorafgaand aan de quarantaineperiode hebben de stieren op het herkomstbedrijf negatief gereageerd op volgende testen, behalve op de serologische test op antilichamen tegen BVD/MD: een intradermale tuberculinatietest, een serumagglutinatietest of een ELISA-test voor de opsporing van runderbrucellose, een serologische test op endemische runderleucose, een serologische test (volledig virus) op IBR/IPV als de dieren niet afkomstig zijn van een beslag dat vrij is van IBR/IPV en met betrekking tot BVD/MD een virusisolatietest of een test op virusantigeen of een PCR-test voor het opsporen van viraal genoom en een ...[+++]

150693 Dans les 30 jours qui précèdent la période de quarantaine, dans l'exploitation de provenance les taureaux ont réagi négativement aux tests suivants à l'exclusion du test sérologique de recherche d'anticorps du BVD/MD: pour un test intradermo-tuberculination, une épreuve de séro-agglutination ou un test ELISA pour la brucellose bovine, un test sérologique pour la leucose bovine enzootique, une épreuve sérologique pour l'IBR/IPV si les animaux ne proviennent pas d'un troupeau indemne d'IBR/IPV et pour la BVD/MD une épreuve d'isolement du virus ou un tes ...[+++]


5. In de laatste 30 dagen voorafgaand aan de quarantaineperiode hebben de stieren op het herkomstbedrijf negatief gereageerd op volgende testen, behalve op de serologische test op antilichamen tegen BVD/MD: een intradermale tuberculinatietest, een serumagglutinatietest of een ELISA-test voor de opsporing van runderbrucellose, een serologische test op endemische runderleucose, een serologische test (volledig virus) op IBR/IPV als de dieren niet afkomstig zijn van een beslag dat vrij is van IBR/IPV en met betrekking tot BVD/MD een virusisolatietest of een test op virusantigeen of een PCR-test voor het opsporen van viraal genoom en een sero ...[+++]

5. Dans les 30 jours qui précèdent la période de quarantaine, dans l'exploitation de provenance les taureaux ont réagi négativement aux tests suivants à l'exclusion du test sérologique de recherche d'anticorps du BVD/MD: pour un test intradermo-tuberculination, une épreuve de séro-agglutination ou un test ELISA pour la brucellose bovine, un test sérologique pour la leucose bovine enzootique, une épreuve sérologique pour l'IBR/IPV si les animaux ne proviennent pas d'un troupeau indemne d'IBR/IPV et pour la BVD/MD une épreuve d'isolement du virus ou un test de reche ...[+++]


In verband met het serum (EMEA, 2001b) is het overigens zo dat de afwezigheid van het risico voor het binnenbrengen van het virus van de boviene virusdiarree (BVD) niet volledig kan worden gegarandeerd alleen door het feit dat het serum gecertificeerd werd.

Par ailleurs, en ce qui concerne le sérum (EMEA, 2001b), l’absence de risque d’introduction du virus de la diarrhée virale bovine (BVD) ne peut être garanti entièrement par la seule certification du sérum.


Dat verschilt van wat gebeurt met andere virussen (bv. virale hepatitis of geelzucht), waar een natuurlijke weerstand ontstaat na het doormaken van de ziekte. De overdracht van het virus gebeurt door seksueel contact maar ook huid-huidcontact kan voldoende zijn om het virus over te dragen.

La transmission du virus a lieu par contact sexuel, mais un contact de peau à peau peut également suffire à le transmettre.


Hepatitis B virus (HBV) en Hepatitis C virus (HCV) zijn bv. beide hepatitisvirussen, maar wat betreft hun virologische kenmerken hebben zij weinig gemeen.

Le HBV et le virus de l’hépatite C (HCV), par exemple, sont tous deux des virus de l’hépatite, mais ils ont peu de caractéristiques virologiques communes.


Jaarlijks raken honderdduizenden mensen besmet met dit virus, wat leidt tot een aanzienlijk aantal gevallen van overlijden en invaliditeit bij de bevolking.

Le virus infecte chaque année plusieurs centaines de milliers d’individus et entraîne un nombre significatif de décès et d’invalidité dans la population.




D'autres ont cherché : wat het bvd-virus     serologische test     wat het virus     virusdiarree     virus     waar     hepatitis b virus     dit virus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het bvd-virus' ->

Date index: 2023-10-14
w