Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat eventueel verband houdt » (Néerlandais → Français) :

Methotrexaat in dosissen van meer dan 15 mg/week: Verhoogd risico op hematologische toxiciteit van methotrexaat, in het bijzonder indien toegediend in hoge dosissen (> 15 mg/week), wat eventueel verband houdt met de verplaatsing van methotrexaat van zijn bindingsplaats aan proteïnen en met zijn verminderde nierklaring.

Méthotrexate à des doses dépassant 15 mg/semaine: Risque accru de toxicité hématologique du méthotrexate, surtout en cas d’administration de doses élevées (> 15 mg/semaine), pouvant être associée à un déplacement du méthotrexate lié aux protéines et à une réduction de sa clairance rénale.


Bij ratten werd bij een gelijkaardige blootstelling een verhoogde incidentie van schildklieradenomen waargenomen, wat waarschijnlijk verband houdt met de verhoogde afgifte van thyreoid-stimulerend hormoon als gevolg van de toegenomen thyroxineklaring.

Chez les rats, à des doses d'exposition similaires, une augmentation de la fréquence des adénomes de la thyroïde a été observée, due probablement à une augmentation de la sécrétion de l’hormone thyréotrope secondaire à une augmentation de la clairance de la thyroxine.


Om situaties als hierboven te vermijden, is het belangrijk dat alle partijen vanaf het begin met elkaar praten over kanker en alles wat daarmee verband houdt.

Pour éviter des situations telles que décrites ci-dessus, il est important que tous les partenaires discutent entre eux dès le début du cancer et de tout ce qui s’y rapporte.


- Al wat verband houdt met de geestelijke gezondheid, integreren in de benadering van zorgnetwerken en -circuits, die thans ontwikkeld worden binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid evenals binnen de Overeenkomstencommissie.

- Intégrer tout ce qui concerne la Santé Mentale dans l’approche de réseaux et circuits de soins actuellement développés au sein de la Conférence Interministérielle de la Santé Publique ainsi qu’au sein de la Commission des Conventions.


Hydrochloortiazide lijkt eveneens de perifere weerstand te verminderen, wat zich uit in een relaxatie van de vasculaire gladde spieren, die waarschijnlijk verband houdt met het inhiberende effect van het duireticum op het fosfodiësterase.

L'hydrochlorothiazide semble également diminuer la résistance périphérique, ce qui se traduit par un relâchement de la musculature lisse vasculaire, vraisemblablement lié à l'effet inhibiteur du diurétique sur la phosphodiestérase.


Tevens moet de werkgever zijn werknemers informeren over alles wat verband houdt met de veiligheid en de gezondheid op hun beeldschermwerkpost, in het bijzonder over het gezondheidstoezicht waaraan ze voorafgaand en periodiek onderworpen dienen te worden.

L’employeur doit aussi informer ses travailleurs de tout ce qui a un rapport avec la sécurité et la santé sur leur poste de travail avec écrans de visualisation, en particulier de la surveillance de la santé à laquelle ils doivent être soumis préalablement et périodiquement.


De paramedische sector trekt de aandacht met een groeipercentage van 3,5% sinds 2000, wat verband houdt met een uitgesproken stijging tijdens de jongste jaren als gevolg van de erkenning van nieuwe specialiteiten (logopedisten, diëtisten, audiciens, enz.).

Le secteur paramédical se démarque avec une croissance de 3,5% depuis 2000, liée à un très fort accroissement, ces dernières années, de la reconnaissance de nouvelles spécialités (logopède, diététicien, audicien, etc.).


Een tweede aspect houdt verband met de geëngageerdheid van het bedrijf in therapeutische gebieden waar het specifieke know-how bezit en/of met wat nu als een geconsolideerde aanwezigheid wordt beschouwd, zoals cardiovasculaire, metabolische en centralezenuwstelsel gebieden.

Un deuxième aspect concerne l'engagement de la société dans les domaines thérapeutiques dans lesquels elle dispose d'un savoir-faire spécifique et/ou d'une présence consolidée, comme les maladies cardiovasculaires, métaboliques et du système nerveux central.


Het klinisch effect van vroegtijdig gebruik van ZOPRANOL tijdens de infarcering houdt verband met een aantal factoren, zoals verlaging van de angiotensine II-plasmaspiegels (wat de ventriculaire remodeling beperkt, een proces dat een negatief effect kan hebben op de quod vitam prognose van de infarctpatiënt), en de stijging van de plasma- en weefselconcentraties van vaatverwijdende verbindingen (het prostaglandinen-kinine-systeem).

L'effet clinique résultant de l'utilisation précoce de ZOPRANOL dans les suites de l'infarctus du myocarde peut être lié à plusieurs facteurs comme la réduction des taux plasmatiques d'angiotensine II (limitant ainsi le processus de remaniement ventriculaire qui peut influencer négativement le pronostic vital du patient ayant un infarctus) et l'augmentation des concentrations plasmatiques et tissulaires des substances vasodilatatrices (système prostaglandines-kinine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat eventueel verband houdt' ->

Date index: 2024-02-06
w