Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Androgeen
Anti-allergisch
Anti-angineus
Constitutioneel
Kleine gestalte
Laron-type
NNO
Psychosociaal
Wat adrenaline afscheidt
Wat beklemming tegengaat
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt
Wat overgevoeligheid tegengaat

Vertaling van "wat de kleine " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal

Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]


kleine gestalte, cerebellaire defecten, kleine sella turcica

syndrome de petite taille-anomalies hypophysaires et cérébelleuses-selle turcique anormale


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]




androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgène (a. et s.m) | 1) qui provoque l'apparition des caractères sexuels masculins - 2) hormone sexuelle mâle


adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrénergique | qui agit par libération d'adrénaline


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de farmaceutische firma’s kan vermindering van de heffingen en bijdragen worden toegestaan als dit hen ertoe aanzet om inzake onderzoek, ontwikkeling of innovatie (en/of in productiemogelijkheden, wat de kleine farmaceutische ondernemingen betreft) te investeren of om hun marketinguitgaven te verminderen.

Les firmes pharmaceutiques peuvent se voir accorder des réductions au niveau des redevances et cotisations à condition que ces réductions les encouragent à investir en matière de recherche, de développement ou d’innovation (et/ou de possibilités de production, en ce qui concerne les petites firmes pharmaceutiques) ou à diminuer leurs dépenses en matière de marketing.


Met deze portaalsite van de Europese Commissie komt u te weten wat de Europese Unie (EU) doet om kleine ondernemingen te steunen in Europa en op de wereldmarkt en wat de EU voor uw onderneming kan betekenen.

Grâce à ce site portail de la Commission européenne, vous en saurez plus sur les initiatives menées par l'Union européenne (UE) afin de soutenir les petites entreprises en Europe et sur le marché mondial, ainsi ce que l’Union Européenne représente pour votre entreprise.


Een volwaardig ontbijt bestaat uit graanproducten (brood of wat laaggesuikerde ontbijtgranen), wat vet (margarine, noten, amandelen), een kleine portie gesuikerd beleg, een portie vers fruit en een zuivelproduct.

Le premier repas du matin devrait idéalement se composer de féculents (pain ou céréales peu sucrées), de matière grasse (margarine, noix, amandes), d’une petite quantité de garniture sucrée, d’une portion de fruits et d’un produit laitier.


Op het internet vindt u heel wat informatie over SPAM en zijn fabrikant, waaronder een woordje uitleg over de oorsprong en het gebruik van de naam " spam" (in kleine letters) ter aanduiding van een ongewenst e-mailbericht.

On trouve sur Internet de nombreuses informations sur le SPAM et son fabricant, y compris des explications sur l'origine et l'utilisation du nom « spam » (en minuscules) pour désigner un e-mail indésirable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft de tabel F (niet verzekerde zelfstandigen) is het zo dat sinds 1 januari 2008, datum van de integratie van de kleine risico’s van de zelfstandigen in het verplichte stelsel van de verzekering voor geneeskundige verzorging, alle niet verzekerden zelfstandigen opgenomen worden in de tabel van de niet verzekerden algemene regeling.

En ce qui concerne le tableau F (indépendants non assurés), tous les indépendants non assurés sont repris dans le tableau des non-assurés du régime général, et ce depuis le 1 er janvier 2008, date de l’intégration des petits risques des travailleurs indépendants dans le régime obligatoire de l’assurance soins de santé.


Voor de rustoorden voor bejaarden in het bijzonder betekent dit dat patiënten met het statuut van zelfstandigen niet bij die gegevens mogen worden opgenomen, tenzij ze het statuut van persoon met een handicap hebben, want de forfaitaire tegemoetkoming is wat men noemt een “klein risico”, waarvoor de zelfstandigen niet zijn verzekerd in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

En ce qui concerne les maisons de repos pour personnes âgées, cela signifie notamment que les travailleurs indépendants ne peuvent pas être repris dans ces données, à moins qu'ils aient le statut de handicapé, parce que l'intervention forfaitaire constitue ce qu'on appelle un «petit risque», pour lequel les travailleurs indépendants ne sont pas assurés dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire.




Wat betreft de orthopedie worden de N600 en meer beschouwd als grote chirurgie; de N599 en minder worden beschouwd als gemiddelde chirurgie indien de patiënt gehospitaliseerd is en als kleine chirurgie indien de prestatie ambulant gebeurt (en dit na berekening van de gemiddelde terugbetaling van de prestatie).

En ce qui concerne l’orthopédie, les N600 et plus sont considérés ici comme grande chirurgie ; les N599 et moins sont considérés comme moyenne chirurgie si le patient est hospitalisé et comme petite chirurgie si la prestation est faite en ambulatoire (ceci après calcul du remboursement moyen de la prestation).


De Waalse gemeenschap telt bijna evenveel woonzorgcentra als de Vlaamse wat resulteert in een groter aantal Waalse woonzorgcentra met een kleine capaciteit (< 50 woongelegenheden).

La Région wallonne compte presque autant de MRS que la Communauté Flamande ce qui découle d’un plus grand nombre de MRS wallonne ayant une capacité plus petite (< 50 habitations).


De verschillen tussen de verschillende regio’s zijn klein voor wat betreft frequentie.

Les différences entre les Régions sont faibles en ce qui concerne la fréquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de kleine' ->

Date index: 2024-06-28
w