Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat betreft zware cardiovasculaire voorvallen " (Nederlands → Frans) :

Er zijn meldingen van inconsistente gegevens omtrent de klinische implicaties van deze PK/PD-interactie wat betreft zware cardiovasculaire voorvallen in observationele en klinische onderzoeken.

Les études d'observation et les études cliniques ont fourni des données contradictoires sur les conséquences cliniques de cette interaction pharmacocinétique et pharmacodynamique en termes d'évènements cardiovasculaires majeurs.


Er was geen statistisch significant verschil tussen de groepen voor wat betreft niet-cardiovasculaire mortaliteit.

Il n’existait aucune différence statistiquement significative entre les deux groupes en ce qui concerne la mortalité non cardiovasculaire.


Meldingen van observationele en klinische studies stemmen niet overeen wat betreft de klinische implicaties van deze FK/FD interactie op ernstige cardiovasculaire voorvallen.

Des données contradictoires ont été rapportées par les études cliniques et observationnelles concernant les implications cliniques de cette interaction PK/PD en termes d’événements cardiovasculaires majeurs.


INEGY blijkt ernstige cardiovasculaire voorvallen bij patiënten met chronisch nierlijden te verminderen; maar een extra gunstig effect van INEGY op cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit boven dat wat is aangetoond voor simvastatine is niet onomstotelijk aangetoond.

INEGY a démontré une diminution des effets cardiovasculaires majeurs chez des patients insuffisants rénaux chroniques ; cependant, le bénéfice additionnel d'INEGY sur la morbi-mortalité cardiovasculaire, inférieur ou supérieur à celui observé avec la simvastatine, n'a pas été définitivement établi.


Er werd een significant hogere incidentie van voorvallen waargenomen voor Femara in vergelijking met tamoxifen wat betreft hypercholesterolemie (52% vs. 29%), breuken (10,1% vs.

Une incidence d'événements significativement plus élevée a été observée avec Femara par rapport au tamoxifène concernant l'hypercholestérolémie (52 % versus 29 %), les fractures (10,1 % versus 7,1 %), l'infarctus du myocarde (1,0 % versus 0,5 %), l'ostéoporose (5,1 % versus 2,7 %) et les arthralgies (25,2 % versus 20,4 %).


Ter uitvoering van richtlijn 2004/23/EG werden 2 dochterrichtlijnen uitgevaardigd waaronder richtlijn 2006/86/EG wat betreft de traceerbaarheidsvereisten, de melding van ernstige ongewenste voorvallen en bepaalde technische voorschriften voor het coderen, bewerken, preserveren, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen.

En exécution de la directive 2004/23/CE, 2 directives sœurs ont été promulguées dont la directive 2006/86/CE en ce qui concerne les exigences de traçabilité, la notification des incidents indésirables graves et certaines exigences techniques relatives à la codification, à la transformation, à la conservation, au stockage et à la distribution de tissus et cellules d’origine humaine.


§ 2 De HGR stelt voor beide paragrafen te verduidelijken voor wat betreft de verantwoordelijkheid voor de melding van ernstige ongewenste voorvallen/bijwerkingen binnen het ziekenhuis en aan de bank van menselijk lichaamsmateriaal.

§ 2 Le CSS suggère de clarifier ces deux paragraphes quant à la responsabilité de la notification d’incidents/réactions indésirables graves au sein de l’hôpital et de la banque de matériel corporel humain.


Hypertensie en lipidenstoornissen Beperkte gegevens suggereren dat er een wat verhoogd risico van cardiovasculaire voorvallen bestaat bij vrouwen met hypertensie of met lipidenstoornissen die slechts injecteerbare progestagenen gebruiken.

Hypertension et troubles lipidiques Des données limitées suggèrent qu’il y a une légère augmentation du risque d’événements cardiovasculaires chez les femmes ayant de l’hypertension ou des troubles lipidiques qui ont utilisé des injections uniquement de progestatifs.


Algemeen kan dan ook geconcludeerd worden dat cliëntgericht-experiëntiële psychotherapie over een geheel van empirische gegevens beschikt die haar werkzaamheid en klinische bruikbaarheid in sterke mate ondersteunt, en dit voor wat betreft een brede waaier van problematieken, die zowel een zware handicap kunnen vormen als van lichtere aard kunnen zijn.

Dans l’ensemble, on peut donc conclure que la psychothérapie expérientielle et centrée sur le client dispose d’un ensemble de données empiriques qui soutiennent en très grande partie son efficacité et son utilité clinique, et ce, pour un large éventail de problématiques, certaines lourdement handicapantes, d’autres, plus légères.


Net als bij alle NSAID’s kan celecoxib aanleiding geven tot het ontstaan van nieuwe hypertensie of het verergeren van een bestaande hypertensie, wat kan bijdragen aan een toegenomen incidentie van cardiovasculaire voorvallen.

Comme tous les AINS, le célécoxib peut entraîner l’apparition d’une nouvelle hypertension ou l’aggravation d’une hypertension préexistante, ce qui dans les deux cas peut contribuer à une incidence accrue d’événements cardiovasculaires.


w