Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren van oordeel dat realistische " (Nederlands → Frans) :

Sommige leden waren van oordeel dat realistische normen moesten worden vastgelegd aangepast aan een bestaande situatie.

Certains membres étaient d’avis qu’il convenait de fixer des normes réalistes adaptées à une situation existante.


Sommige lidstaten waren van oordeel dat het programma gerichter moet zijn, kostenefficiënter en gebaseerd op actie met bewezen toegevoegde waarde van de EU, terwijl andere lidstaten de mening waren toegedaan dat het programma de bestaande doelstellingen en uiteenlopende acties moet blijven steunen.

Certains États membres ont estimé que celui-ci devait être plus ciblé, économiquement efficace et fondé sur des actions dont la valeur ajoutée européenne est démontrée, tandis que d’autres ont jugé qu’il devait poursuivre les objectifs existants et appuyer un large éventail d’actions.


De Raad is echter van oordeel dat deze maatregelen economisch niet verantwoord zijn en niet realistisch/uitvoerbaar zijn in een nabije toekomst want:

Le Conseil estime néanmoins que ces mesures ne sont pas économiquement justifiées et réalistes/réalisables dans l’immédiat car :


80 De Staat kon zich er niet systematisch van vergewissen dat de doelstellingen relevant, realistisch, ambitieus, nauwkeurig, duidelijk en in de tijd gepland waren.

80 Sur le plan des objectifs et des cibles, l’Etat n’a pu s’assurer de manière systématique de leur caractère pertinent, réaliste, ambitieux, précis, clair et planifié dans le temps ainsi que de leur caractère mesurable.


De eerste operationele weken van het comité hebben aangetoond dat dergelijk hoog ambitieniveau ook realistisch en haalbaar is. De consensuele adviezen aan de Minister van Volksgezondheid over het businessplan en het budget van het Agentschap waren een eerste betekenisvol signaal.

Les avis consensuels exprimés au Ministre de la Santé publique par rapport au business plan et au budget de l’Agence constituaient un premier signal significatif.


De Staat kon aldus niet nagaan of de door de OISZ voorgestelde doelstellingen realistisch en ambitieus waren.

L’Etat n’a donc pas été en mesure de vérifier le caractère réaliste et ambitieux des objectifs proposés par les IPSS.


Terecht wordt door u opgemerkt evenals door een andere provinciale raad dat de geneesheer-ambtenaar na toelating van zijn provinciale raad zelf de bijdragenota zou kunnen overmaken aan het betrokken departement maar de Nationale Raad was van oordeel dat er geen wettelijke noch deontologische bezwaren waren tegen het ontwerp van dienstorder.

Ainsi qu'un autre Conseil provincial, vous faites remarquer à juste titre que le médecin-fonctionnaire pourrait, après autorisation de son Conseil provincial, remettre lui-même la note de la cotisation au département concerné, mais le Conseil national a estimé que le projet d'ordre de service n'appelait pas d'objections légales ni déontologiques.


Enkele jaren geleden waren de Amerikaanse overheden van oordeel dat een mangaaninname van 2 tot 5 mg/dag voor een volwassene aan te raden was. Nu hebben ze echter het niveau van hun aanbevelingen verlaagd tot een range van 1,8 tot 2,3 mg/dag in tegenstelling tot Australië waar op dit ogenblik 5,0 tot 5,5 mg/dag wordt aanbevolen.

Si les autorités américaines jugeaient il y a quelques années qu’un apport en manganèse de 2 à 5 mg/jour pour l’adulte était conseillable, celles-ci ont à présent baissé le niveau de leurs recommandations à une fourchette de 1,8 à 2,3 mg/jour contrairement aux Australiens qui en sont actuellement à 5,0 à 5,5 mg/jour.


Globaal bekeken, vonden 75% van deze artsen dat osteoporose een negatieve impact had op de levensverwachtingen van deze vrouwen, terwijl 61% van oordeel waren dat osteoporose de vrouwen belette om deel te nemen aan allerlei dagelijkse activiteiten zoals shoppen en het verenigingsleven.

Globalement, 75% d’entre eux estiment que l’ostéoporose a un impact négatif sur les perspectives de vie de ces femmes, tandis que 61% ont le sentiment que l’ostéoporose empêche les femmes de participer aux activités quotidiennes, comme le shopping et la vie sociale.


Uiteindelijk werd er enkel een aangepast informatieformulier gemaakt en bleef het toestemmingsformulier behouden omdat wij van oordeel waren dat de minderjarige deelnemers aan de aangepaste informatieformulier voldoende hadden om via hun ouders hun toestemming op het toestemmingsformulier te geven.

Finalement, seul le formulaire d'information a été adapté et le formulaire de consentement éclairé conservé car, à l’avis de la CIE, les mineurs participants avaient eu suffisamment d’informations via leur formulaire d’information et via le consentement éclairé de leurs parents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren van oordeel dat realistische' ->

Date index: 2024-11-07
w