Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren opgesteld door " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 4 juni 1998 heeft het mogelijk gemaakt om het mechanisme van elektronische overdracht van de bijdragedocumenten uit te breiden tot de bons voor " arbeidsongevallen" en " beroepsziekten" , die tot dan toe in de vorm van een papieren document waren opgesteld door het Fonds voor arbeidsongevallen, het Fonds voor beroepsziekten, de verzekeringsmaatschappijen die gemachtigd zijn om de arbeidsongevallen te behandelen, en door de werkgevers die als eigen verzekeraars optreden.

Un arrêté royal du 4 juin 1998 a permis d'étendre le mécanisme de transmission électronique des documents de cotisation aux bons " accident du travail" et " maladie professionnelle" qui étaient jusqu'alors établis sous forme de document papier par le Fonds des accidents du travail, le Fonds des maladies professionnelles, les entreprises d'assurances habilitées à traiter les accidents du travail ainsi que les employeurs agissant comme assureurs propres.


Dit strikte standpunt is recent nog bevestigd door de Nederlandstalige kamer van de arbeidsrechtbank van Brussel, die ambtshalve de nietigheid van het beroep, waarvan sommige passages in het Frans waren opgesteld, opwierp 20 .

Cette position stricte a encore été confirmée récemment par la chambre néerlandophone du Tribunal du travail de Bruxelles, qui souleva d’office la nullité du recours dont certains passages étaient rédigés en français 20 .


Zij bevatten een bundeling van voorschriften die geïnspireerd waren op de toenmalige richtlijnen uitgegeven door de Amerikaanse Centers for Disease Control and Prevention (CDC) en werden opgesteld door een werkgroep onder het voorzitterschap van dr. André De Wever (zie bijlage I).

Elles regroupaient une série de prescriptions inspirées par les directives émises à l’époque par les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) américains et ont été élaborées par un groupe de travail sous la présidence du dr. André De Wever (voir annexe I).


Zelfs indien de partijen waren overeengekomen om af te wijken van de territoriale bevoegdheidsregels na het ontstaan van het geschil, was bovendien aangenomen dat dit in geen geval kon leiden tot een situatie in strijd met de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken 13 en dat “de partijen niet kunnen afwijken van de regels die zijn opgesteld inzake het gebruik der talen door beroep in te stellen bij een territoriaal onbevoegde rechtbank en zo de wet omzeilen” 14 .

En outre, même s’il y avait eu convention entre parties pour déroger à la règle de compétence territoriale après la survenance du litige il était admis que celle-ci ne pouvait en aucun cas mener à une situation contraire à la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire 13 et que “les parties ne peuvent déroger aux règles établies en matière d’emploi des langues en introduisant le recours devant une juridiction territorialement incompétente et ainsi contourner la loi” 14 .


De voornaamste eindpunten waren de vermindering van klachten en symptomen volgens de door het American College of Rheumatology opgestelde criteria (ACR20 voor ATTRACT, ACR-N voor ASPIRE), de preventie van structurele gewrichtsbeschadiging en de verbetering van het fysiek functioneren.

Les critères d’évaluation principaux étaient la réduction des signes et symptômes évaluée selon ceux de l’American College of Rheumatology (ACR20 dans ATTRACT, landmark ACR-N pour ASPIRE), la prévention de la destruction articulaire et l’amélioration des capacités fonctionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren opgesteld door' ->

Date index: 2023-04-09
w