Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende koorts
Behandeling van koorts
Boutonneuse koorts
Chikungunya-koorts
Epidemisch
Hantaanvirusziekte
Hantaanvirusziekte met renale manifestaties
Hantavirusziekte
Hemorragische koorts
Hoge koorts
Hyperpyrexie
Koorts
Koorts door COVID-19
Koorts met koude rillingen
Koortsrillingen
Koreaans
Nephropathia epidemica
Pyrexie
Reumatische koorts met aantasting van hart
Russisch

Traduction de «waren koorts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hantaanvirusziekte | hantaanvirusziekte met renale manifestaties | hemorragische koorts | epidemisch | hemorragische koorts | Koreaans | hemorragische koorts | Russisch | nephropathia epidemica | hantavirusziekte

Fièvre hémorragique (de):Corée | épidémique | russe | Maladie à virus Hanta [hantavirus] avec manifestations rénales Nephropathia epidemica






aanhoudende koorts | koorts met koude rillingen | koortsrillingen

Fièvre avec frissons Fièvre persistante




door artropoden overgebrachte virale koorts en virale hemorragische koorts

Fièvres virales transmises par des arthropodes et fièvres virales hémorragiques








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zeer vaak gemelde ongewenste voorvallen in klinische studies met pediatrische patiënten waren koorts, braken en misselijkheid.

Les effets indésirables très fréquemment rapportés lors des études cliniques pédiatriques étaient la fièvre, les vomissements et les nausées.


Zeer vaak gemelde bijwerkingen in klinische onderzoeken bij kinderen waren koorts, ziek zijn of zich voelen.

Les effets indésirables rapportés comme très fréquents dans les études cliniques chez les enfants étaient fièvre, être ou se sentir malade.


Bijwerkingen die in klinische studies zeer vaak werden gezien bij kinderen, waren koorts, braken en misselijkheid.

Les effets indésirables très fréquents observés chez les enfants dans le cadre des études cliniques étaient la fièvre, les vomissements et les nausées.


Zeer frequente bijwerkingen die in klinische studies bij kinderen werden gerapporteerd, waren koorts, braken en nausea.

Des effets indésirables très fréquents, rapportés dans les études cliniques pédiatriques, étaient fièvre, vomissements et nausées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echt contactonderzoek (contact opnemen met personen die in contact waren met een Q-koorts patiënt) is niet nodig, omdat Q-koorts niet van mens op mens overgedragen wordt.

Un examen des contacts (joindre les personnes ayant été en contact avec un patient atteint de fièvre Q) n’est pas nécessaire, puisque la fièvre Q ne se transmet pas d’homme à homme.


De klinische werkzaamheid was bevredigend, aangezien het aantal dagen met infecties of koorts en het aantal dagen schoolverzuim laag waren en aard en ernst van de infecties vergelijkbaar waren met die, die bij de normale populatie werden waargenomen.

L’efficacité clinique s’est avérée satisfaisante étant donné le nombre peu élevé de jours où ils ont présenté une infection ou de la fièvre et de jours d’absence à l’école, mais aussi étant donné le type et la gravité des infections, qui étaient comparables à ceux observés au sein de la population normale.


De frequentst gemelde bijwerkingen door patiënten die resistent of intolerant waren voor een voorafgaande behandeling met imatinib en die werden behandeld met SPRYCEL waren vochtretentie (waaronder pleurale effusie), diarree, hoofdpijn, misselijkheid, huiduitslag, kortademigheid, bloeding, vermoeidheid, pijn in de spieren, infectie, overgeven, hoesten, buikpijn en koorts.

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients résistants ou intolérants à un traitement antérieur par imatinib, traités par SPRYCEL, ont été: rétention hydrique (dont épanchement pleural), diarrhée, céphalée, nausée, rash cutané, dyspnée, hémorragie, fatigue, douleur musculo-squelettique, infection, vomissement, toux, douleur abdominale et pyrexie.


- In 2008 waren (op 868 patiënten) de belangrijkste klachten: koorts : 92% vermoeidheid : 87 %, hoofdpijn : 70 % ; de belangrijkste diagnosen : pneumonie : 59 %, hepatitis : 3,5 %, endocarditis: 0,3 %.

- En 2008 (sur 868 patients), les principales plaintes étaient : fièvre : 92 % fatigue : 87 %, céphalées : 70 % ; les principaux diagnostics : pneumonie : 59 %, hépatite : 3,5 %, endocardite : 0,3 %.


Overzicht van het veiligheidsprofiel De meest frequent gemelde bijwerkingen gerelateerd aan de Viramunebehandeling in al het klinisch geneesmiddelenonderzoek, waren rash, allergische reacties, hepatitis, afwijkende leverfunctie testen, misselijkheid, braken, diarree, buikpijn, vermoeidheid, koorts, hoofdpijn en myalgie.

Résumé du profil de sécurité Au cours des études cliniques, les effets indésirables le plus souvent décrits et imputés à Viramune ont été des cas d'éruption cutanée, de réactions allergiques, d’hépatites, des tests de la fonction hépatique anormaux, de nausées, de vomissements, de diarrhées, de douleurs abdominales, d'asthénie, de fièvre, de céphalées, et de myalgies.


Dit virus werd voor het eerst geïdentificeerd in 1967 in de stad Marburg in het noorden van Duitsland. Enkele laboratoriummedewerkers werden toen getroffen door een acute virale hemorragische koorts na contact met Afrikaanse groene apen die uit Oeganda geïmporteerd waren.

Le virus a été identifié en 1967 dans la ville de Marburg, au Nord de l’Allemagne, lorsque des travailleurs en laboratoire ont développé une fièvre hémorragique virale aiguë après avoir été en contact avec des singes verts d’Afrique importés de l’Ouganda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren koorts' ->

Date index: 2023-07-19
w