Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren er toch voldoende deelnemers " (Nederlands → Frans) :

Vele ziekenhuizen weigerden om aan het onderzoek deel te nemen. Uiteindelijk waren er toch voldoende deelnemers (13 ziekenhuizen met een totaal van 1.511 artsen) om een betrouwbare schatting te kunnen maken.

De nombreux hôpitaux ont refusé de participer à cette enquête mais il y a quand même eu suffisamment de participants (13 hôpitaux représentant 1.511 médecins) pour avoir une estimation fiable.


Uiteindelijk werd er enkel een aangepast informatieformulier gemaakt en bleef het toestemmingsformulier behouden omdat wij van oordeel waren dat de minderjarige deelnemers aan de aangepaste informatieformulier voldoende hadden om via hun ouders hun toestemming op het toestemmingsformulier te geven.

Finalement, seul le formulaire d'information a été adapté et le formulaire de consentement éclairé conservé car, à l’avis de la CIE, les mineurs participants avaient eu suffisamment d’informations via leur formulaire d’information et via le consentement éclairé de leurs parents.


In de veronderstelling dat deze terugberekening toch aanvaardbaar zou zijn, brengt ons dit tot de vraag of dergelijke concentraties op 8 juni voldoende waren om systemische toxiciteit uit te lokken?

En supposant que l’on puisse tout de même accepter le nouveau calcul, la question se pose de savoir si le 8 juin de telles concentrations étaient suffisantes pour pouvoir provoquer une toxicité systémique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren er toch voldoende deelnemers' ->

Date index: 2024-12-10
w