Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2009;338;b2525

Vertaling van "waren er geen recente data over " (Nederlands → Frans) :

° Op het tijdstip van publicatie waren er geen recente data over de resistentieprevalentie beschikbaar.

° Au moment de la publication, il n’y avait pas de données récentes sur la prévalence de résistance disponibles.


Op het moment van publicatie van de tabel waren er geen recente gegevens beschikbaar.

Au moment de la publication du tableau, aucune donnée actuelle n’était disponible.


De TBG-spiegel veranderde niet en over het algemeen werd geen omgekeerde stijging van de TSH-spiegel waargenomen en waren er geen aanwijzingen dat quetiapine een klinisch relevante hypothyroïdie veroorzaakt.

Les taux de TBG ne se modifiaient pas et on n’observait généralement aucune augmentation réciproque de TSH et aucun élément n’indique que la quétiapine induise une hypothyroïdie cliniquement significative.


Pseudomonas aeruginosa ° Er waren geen recente gegevens beschikbaar bij de publicatie van de tabellen.

Pseudomonas aeruginosa ° Aucune donnée actualisée n’était disponible lors de la publication de ces tableaux.


Er waren geen recente gegevens beschikbaar ten tijde van publicatie van de tabel.

° Il n'y avait pas de données disponibles au moment de la publication de ce tableau.


De resultaten van een follow-up studie over een periode van 3,5 jaar, uitgevoerd bij 168 van de 240 kinderen die in de oorspronkelijke studie waren ingesloten, werden recent gepubliceerd in de British Medical Journal [2009; 338; b2525].

Les résultats d’une étude de suivi sur 3,5 ans, menée auprès de 168 participants sur les 240 inclus dans l’étude originale, ont été publiés récemment dans le British Medical Journal [2009; 338; b2525].


Over het algemeen waren er geen klinisch relevante verschillen in het veiligheids- en tolerantieprofiel van Ilaris bij pediatrische patiënten in vergelijking met de algemene CAPS-populatie (bestaande uit volwassen en pediatrische patiënten, N=194), met inbegrip van de totale frequentie en ernst van de infectieuze episoden.

Dans l'ensemble, il n'y a pas eu de différence cliniquement significative du profil de sécurité et de tolérance d’Ilaris dans la population pédiatrique comparativement à la population générale présentant un CAPS (composée de patients adultes et d’enfants, N = 194), y compris concernant la fréquence et la sévérité des épisodes infectieux.


Patiënten in beide onderzoeksarmen werd toegestaan om over te stappen op orale fluconazol na ten minste 10 dagen intraveneuze behandeling, onder voorwaarde dat ze orale medicatie konden verdragen, ten minste 24 uur koortsvrij waren en de meeste recente bloedkweken negatief voor Candida-soorten waren.

Les patients des deux bras de l’étude pouvaient passer au fluconazole oral après 10 jours au moins de traitement intraveineux, s’ils pouvaient tolérer un traitement oral et s’ils avaient été afébriles pendant 24 heures au moins et si l’hémoculture la plus récente était négative à Candida sp.


Een recente meta-analyse vindt echter geen argumenten om hydralazine aan te bevelen als eerste keuze bij ernstige hypertensie: in de klinische studies waarbij hydralazine intraveneus werd vergeleken met andere antihypertensiva- vooral labetolol (i.v.), nifedipine (i.m., sublinguaal, per os) of ketanserine (i.v.)-, gaf hydralazine frequenter problemen bij de moeder (b.v. hypotensie, nood voo ...[+++]

Une méta-analyse récente n’a cependant apporté aucun argument pour recommander l’hydralazine comme premier choix dans d’hypertension sévère: dans des études cliniques dans lesquelles l’hydralazine par voie intraveineuse a été comparée à d’autres antihypertenseurs-surtout le labétolol (i.v.), la nifédipine (i.m., sublinguale, per os) ou la kétan-sérine (i.v.)- l’hydralazine a provoqué plus fréquemment des problèmes chez la mère (par ex. hypotension, nécessité d’une césarienne) et chez l’enfant (par ex. effet sur la fréquence cardiaque) ...[+++]


Recente observationele studies leveren bijkomende gegevens dat vaccinatie tegen influenza van zwangere vrouwen tijdens het tweede of derde trimester veilig is voor de foetus: er waren geen aanwijzingen van een verhoogd risico van vroeggeboorte of doodgeboorte door de vaccinatie.

Des données supplémentaires provenant d’études observationnelles récentes indiquent que la vaccination contre la grippe chez des femmes enceintes au 2 ou 3 trimestre de la grossesse est sûre pour le foetus: il n’y avait pas d’indices d’un risque accru de naissance prématurée ou d’enfants mort-nés suite à la vaccination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren er geen recente data over' ->

Date index: 2022-04-26
w