Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren die percentages respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

In 2010 (het jaar voorafgaand aan de wijzigingen van de wetgeving en de controle), waren die percentages respectievelijk 78,3% en 58,2%.

Plus globalement, fin 2012, sur les 8.183 patients en vie, 3.805 sont en traitement (46,5%) alors qu’en 2010, ils étaient 5.317 sur 7.658 (69,4%) (graphique 1).


Voor het poetsen van gebitsprothesen waren deze percentages respectievelijk 82% en 84% (p =0.462).

Pour le brossage de prothèses dentaires, ces pourcentages étaient respectivement de 82% et de 84% (p =0.462).


Voor de 3 groepen 65-79, 80-89 en > 89 bedragen deze percentages respectievelijk 31%, 42% en 50%.

Pour les 3 groupes, à savoir les personnes de 65- 79 ans, 80-89 ans et de > 89 ans, ces pourcentages s’élevaient respectivement à 31%, 42% et 50%.


Voor de eerder lage graad aan zorgafhankelijkheid bedragen deze percentages respectievelijk 38% en 79%.

Pour le degré de dépendance de soins relativement faible, ces pourcentages sont respectivement de 38% et 79%.


Voor de groep die wel voldeed aan de voorwaarde tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden bedroegen deze percentages respectievelijk 46%, 14%, 9% en 31% (p=0,02).

Pour le groupe qui satisfaisait bel et bien aux conditions d’intervention pour aide aux personnes âgées, ces pourcentages étaient respectivement de 46%, 14%, 9% et 31% (p=0,02).


In de drie tot vijf weken na het einde van de behandeling bedragen de percentages respectievelijk 7.9% en 3.2%.

Dans les trois à cinq semaines après la fin du traitement, les pourcentages s'élèvent respectivement à 7.9% et 3.2%.


Voor 2005, 2006 en 2007 waren die uitgaven respectievelijk 3 201 420, 3 526 361 en 3 491 950 EUR, in orde van grootte dus 3 500 000 EUR.

Pour 2005, 2006 et 2007, ces dépenses se montaient respectivement à 3 201 420, 3 526 361 et 3 491 950 EUR, soit un ordre de grandeur de 3 500 000 EUR.


Voor de personen van 65 jaar of ouder van de permanente steekproef waren deze percentages kleiner dan 2,1%.

Pour les personnes de 65 ans ou plus de l’échantillon permanent, ces pourcentages étaient inférieurs à 2,1%.


Binnen de totale bevolking vertegenwoordigen de uitgaven in het ziekenhuis van de combinatie met alleen hypertensie minder dan 10%, terwijl dit percentage oploopt tot meer dan 45% en meer dan 70%, respectievelijk in de deelgroepen van 10% en 1%.

Dans la population totale, les dépenses en milieu hospitalier de la combinaison hypertension seule représentent moins de 10% tandis que ce taux s’élève à plus de 45% et à plus de 70% respectivement dans les sous-groupes des 10% et des 1%.


Dat percentage komt overeen met 7.827 artsen die in 2009 de tarieven die waren afgesproken met de ziekenfondsen niet volgden. Dat blijkt uit cijfers van het RIZIV!

Ils sont ainsi 7.827 médecins à ne pas avoir suivi les tarifs convenus entre les médecins conventionnés et les mutualités en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren die percentages respectievelijk' ->

Date index: 2021-07-18
w