Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren deze beide percentages lager " (Nederlands → Frans) :

Voor de doelgroep ouderen (≥65 jaar) van de permanente steekproef waren deze beide percentages lager dan 0,1%.

Pour le groupe-cible de personnes âgées (≥65 ans) de l’échantillon permanent, ces deux pourcentages étaient inférieurs à 0,1%.


Bij week 25 was het percentage gerandomiseerde patiënten bij wie de serumfosfaatspiegel onder controle was binnen de twee behandelgroepen gelijk: 29% met lanthaan en 30% met calciumcarbonaat (met gebruik van een missen=falen-benadering) De gemiddelde reducties in serumfosfaat waren in beide behandelingsgroepen gelijk.

A la semaine 25, le pourcentage de patients randomisés chez qui le taux sérique de phosphate était contrôlé était analogue dans les deux groupes traités, soit 29 % sous lanthane et 30 % sous carbonate de calcium (en utilisant une approche manque = échec). Le taux sérique de phosphate moyen a diminué dans une mesure analogue dans les deux groupes traités.


De percentages met complete respons en totale respons waren in beide onderzoeken in de lenalidomide/dexamethason-arm ook significant hoger dan in de dexamethason/placebo-arm.

Les taux de réponses complètes et de réponses globales lénalidomide/dexaméthasone ont également été significativement supérieurs à ceux du groupe placebo/dexaméthasone dans les deux études.


Demografische verschillen tussen adolescenten en volwassenen waren een gemiddeld lager lichaamsgewicht en een lager percentage rokers bij de adolescenten.

Les différences démographiques entre les adolescents et les adultes comportent un poids corporel moyen plus faible, et moins d’adolescents étaient fumeurs.


Ribavirine: bij alle dierspecies waarbij studies werden uitgevoerd, was ribavirine embryotoxisch of teratogeen of beide in doseringen die ruim lager waren dan de aanbevolen dosering bij de mens.

Ribavirine : Pour toutes les espèces animales étudiées, la ribavirine est toxique pour l’embryon ou tératogène, ou les deux, à des doses bien inférieures aux doses recommandées chez l’être humain.


Er is een lagere dosis didanosine (250 mg) getest om overmatige blootstelling aan didanosine te vermijden in geval van gelijktijdige toediening met tenofovirdisoproxilfumaraat, maar dit is binnen verschillende geteste combinaties gepaard gegaan met meldingen van een hoog percentage virologisch falen en de ontwikkeling van resistentie, beide in een vroeg stadium.

Une réduction de la dose de didanosine (250 mg) a été testée afin d’éviter la surexposition à la didanosine en cas de co-administration avec le fumarate de ténofovir disoproxil, mais celle-ci a été associée à de nombreux cas d’échec virologique et à l’émergence de résistance à un stade précoce pour plusieurs des associations antirétrovirales testées.


Na 8 weken behandeling was elk van de combinaties statistisch significant superieur aan beide doses amlodipinemonotherapie voor wat betreft het verlagen van de systolische en diastolische bloeddruk (−13,6/−9,4 mmHg, −15,0/−10,6 mmHg bij 40 mg/5 mg, 80 mg/5 mg versus −6,2/−5,7 mmHg, −11,1/−8,0 mmHg bij amlodipine 5 mg en 10 mg en in vergelijking met de respectievelijke monotherapieën werden hogere regulatiepercentages van de diastolische bloeddruk bereikt (56,7%, 63,8% bij 40 mg/5 mg en 80 mg/5 mg versus 42%, 56,7% bij amlodipine 5 mg en 10 mg). De oedeempercentages waren significa ...[+++]

Après 8 semaines de traitement, chacune des doses des associations s'est révélée statistiquement significativement supérieure aux deux doses d'amlodipine en monothérapie en termes de réduction de la pression artérielle systolique et diastolique (- 13,6/- 9,4 mmHg avec 40 mg/5 mg, - 15,0/- 10,6 mmHg avec 80 mg/5 mg versus - 6,2/- 5,7 mmHg, - 11,1/- 8,0 mmHg avec l'amlodipine 5 mg et 10 mg) et des taux de contrôle de la pression artérielle diastolique plus élevés qu'avec chacune des monothérapies


De primaire eindpunten voor beide studies waren tijd tot tumorprogressie, objectieve tumor-respons-percentage en veiligheid.

Les critères principaux des deux essais étaient le temps jusqu’à progression tumorale, le taux de réponse objective tumorale et la sécurité d’emploi.


De primaire eindpunten van beide studies waren de tijd tot progressie van de tumor, het objectieve tumorrespons percentage, en de veiligheid.

Les critères d’évaluation primaires pour els deux études étaient le délai de survenue d’une progression tumorale, le taux de réponse tumorale objective et la sécurité.


De percentages die meer dan 8 scoorden waren lager in vergelijking met de zorgverleners voor kwetsbare ouderen.

Les pourcentages ayant enregistré un score de plus de 8 étaient inférieurs en comparaison avec le personnel soignant qui s’occupe des personnes âgées dépendantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren deze beide percentages lager' ->

Date index: 2021-01-04
w