Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren als volgt verdeeld over » (Néerlandais → Français) :

Deze proefpersonen waren als volgt verdeeld over de verschillende regio’s: 3950 voor het Vlaams Gewest, 3950 voor het Waals Gewest en 3350 voor het Brussels Gewest.

Les personnes sélectionnées étaient réparties selon les régions (3950 en Région flamande, 3950 en Région wallonne et 3350 en Région bruxelloise).


Ze waren als volgt verdeeld: 72.452 eerste MOC's, 25.760 vervolg-MOC's en 484 bijkomende MOC's.

Elles se répartissaient de la manière suivante : 72.452 premières COM, 25.760 COM de suivi et 484 COM complémentaires.


Samengevat waren de vastgestelde “anomalieën” als volgt verdeeld:

En résumé, les “anomalies” constatées étaient réparties comme suit :


Volwassenen (waaronder ouderen) en kinderen zwaarder dan 45 kg: De gebruikelijke dosis is 1.500 mg, als volgt verdeeld over 3 of 5 dagen:

Adultes (y compris les personnes âgées) et enfants d’un poids corporel supérieur à 45 kg : La dose habituelle est de 1 500 mg, répartie sur 3 ou 5 jours comme suit :


De R-specialiteiten waren op 1 juli 2001 verdeeld over 53 verschillende geneesmiddelenklassen terwijl dit eind 2001 was opgelopen tot 61 verschillende klassen.

Au 1er juillet 2001, les spécialités R étaient réparties entre 53 classes de médicaments différentes ; à la fin de l’année 2001, ce nombre est passé à 61 classes différentes.


Cyanotische en acyanotische patiënten waren in gelijke mate over de groepen verdeeld.

Les groupes étaient équilibrés pour les patients cyanosés et non cyanosés.


Deze personen, allen van niveau A, waren representatief verdeeld over alle diensten van het RIZIV die werden gemengd in de zelfevaluatiegroepen.

Ces personnes, toutes de niveau A, étaient réparties de façon représentative entre tous les services de l’INAMI présents dans les groupes d’auto-évaluation.


In de analyse van de gepoolde gegevens van de ECHO-studie en de THRIVE-studie waren de demografische en de baseline kenmerken evenwichtig verdeeld over de EDURANT-arm en de efavirenz-arm.

Dans l’analyse compilée des études ECHO et THRIVE, les données démographiques des patients et leurs caractéristiques à l’inclusion étaient équilibrées entre le groupe EDURANT et le groupe éfavirenz.


Hypertensieve patiënten met type 2 diabetes en nefropathie: uit een analyse van de studie bij patiënten met vergevorderde nefropathie bleek dat de effecten van irbesartan op zowel renale als cardiovasculaire voorvallen niet uniform over alle subgroepen waren verdeeld.

Patients hypertendus diabétiques de type 2 ayant une atteinte rénale : dans une analyse faite sur une étude menée chez des patients ayant une atteinte rénale avancée, les effets de l'irbésartan à la fois sur les événements rénaux et cardiovasculaires n'ont pas été uniformes à travers tous les sous-groupes.


De demografische en ziektekenmerken bij aanvang van de studie waren goed verdeeld over de twee behandelarmen.

Les caractéristiques démographiques et pathologiques à l’inclusion des patients étaient bien équilibrées entre les deux bras de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren als volgt verdeeld over' ->

Date index: 2020-12-27
w