Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan zowat de helft » (Néerlandais → Français) :

Ondertussen werden binnen de Legionellagroep 39 species en meer dan 50 serotypes onderscheiden, waarvan zowat de helft pathogeen is bij de mens.

Entre-temps, 39 espèces et plus de 50 sérotypes ont été identifiés au sein du groupe Legionella, dont environ la moitié est pathogène pour l'homme.


De artsen waarvan sprake zouden consultaties mogen uitvoeren aan het tarief dat huisartsen met verworven rechten hanteren, met de code 101010 dat zowat de helft bedraagt van een consultatie bij een erkend en geconventioneerd huisarts.

Les médecins concernés pourront désormais porter en compte une consultation au tarif des MG qui jouissent des droits acquis, avec le code 101010 qui vaut à peu près la moitié de la consultation du MG agréé et accrédité.


De medisch-sociale werkers vormen zowat de helft van het 1500 personen tellende personeelsbestand bij O.N.E. Dit project werd opgenomen in het globaal risicoplan.

Les travailleurs médico-sociaux constituent environ la moitié des 1 500 personnes du personnel de l’O.N.E. Ce projet a été repris dans le plan global de risque.


Zowat de helft van deze werknemers heeft minder dan 5 jaar ervaring.

La moitié de ces travailleurs a moins de 5 ans d’expérience.


In 2005 importeerde België zijn ruwe olie vooral uit Oost-Europa (41%), het Midden-Oosten en het Verre Oosten (28,5%, waarvan meer dan de helft uit Saoedi-Arabië) en West-Europa (16,8%).

En 2005, les exportations de pétrole brut belge provenaient essentiellement d’Europe Orientale (41%), du Proche et Moyen Orient (28.5% dont plus de la moitié par l’Arabie saoudite), et d’Europe occidentale (16.8%).


Het “spontane” kankerrisico bij kinderen, straling buiten beschouwing gelaten, is ongeveer 1,5‰ waarvan momenteel ongeveer de helft kan worden genezen.

En dehors de toute irradiation, le risque « spontané » de cancers infantiles est d’environ 1,5‰, dont environ la moitié peuvent être actuellement guéris.


Een dagelijks supplement van 100 mg ijzersulfaat wordt gedurende de tweede helft van de zwangerschap aanbevolen, wat overeenstemt met een inname van 33 mg tweewaardig ijzer waarvan er ± 15 % wordt opgenomen, dus 5 mg.

Un supplément quotidien de 100 mg de sulfate de fer est recommandé durant la deuxième moitié de la grossesse, ce qui correspond à un apport de 33 mg d’élément ferreux dont + 15 % est absorbé, soit 5 mg.


De tabletten werden vaak geplet, waardoor de proportie van injecteerbare Methadon ongeveer 20% van het geheel voorstelt waarvan de helft als zodanig wordt voorgeschreven.

Les tablettes étant souvent écrasées, la proportion de Méthadone par injection représente donc environ 20 % de l’ensemble dont la moitié certainement prescrites comme telles.


Hij kreeg een boete van maar liefst 11.000 EUR, waarvan de helft voorwaardelijk.

Il a écopé d’une lourde amende de 11.000 euros dont la moitié avec sursis.


De totale Belgische leghennenstapel bedroeg eind vorig jaar ongeveer negen en een half miljoen dieren gehouden op 300 bedrijven waarvan iets meer dan de helft nog gehouden werd in klassieke batterijkooien.

Fin de l'année dernière, le cheptel total de poules pondeuses en Belgique s'élevait à environ neuf millions et demi d'animaux détenus dans 300 exploitations, dont plus de la moitié encore en batteries classiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan zowat de helft' ->

Date index: 2022-08-01
w