Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan een verband met valaciclovir werd aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Voor bijwerkingen waarvan een verband met valaciclovir werd aangetoond tijdens postmarketing onderzoek en die werden waargenomen in klinisch onderzoek, is de incidentie tijdens het onderzoek gebruikt om de frequentiecategorie te bepalen.

Pour les réactions indésirables identifiées comme étant liées au valaciclovir sur la base de l’expérience post-commercialisation, et qui ont été observées lors des essais cliniques, on a utilisé l’incidence dans les études pour attribuer la catégorie de fréquence.


Neuromodulatie is een interventionele benadering die niet vrij van risico is en waarvan de doeltreffendheid slechts beperkt werd aangetoond.

Il s’agit d’une approche interventionnelle qui n’est pas sans risque et les données probantes de son efficacité sont limitées.


Zwangere vrouwen In een studie van de farmacokinetiek van valaciclovir en aciclovir op het einde van de zwangerschap werd aangetoond dat de zwangerschap geen invloed heeft op de farmacokinetiek van valaciclovir.

Femmes enceintes Une étude de la pharmacocinétique du valaciclovir et de l’aciclovir en fin de grossesse indique que la grossesse n’influence pas la pharmacocinétique du valaciclovir.


COX-2 is de isoform van het enzym waarvan werd aangetoond dat het wordt geïnduceerd door proinflammatoire stimuli en waarvan wordt verondersteld dat het voornamelijk verantwoordelijk is voor de synthese van prostaglandine mediatoren voor pijn, ontsteking en koorts.

Il a été montré que la COX-2 est l’isoforme de l’enzyme induite par des stimuli pro-inflammatoires et qui serait le principal responsable de la synthèse des médiateurs prostanoïdes de la douleur, de l’inflammation et de la fièvre.


Bij patiënten die meededen aan een subonderzoek naar virale overdracht, werd aangetoond dat valaciclovir significant de overdracht met 73% reduceerde in vergelijking met placebo (zie rubriek 4.4 voor additionele informatie over reductie van de transmissie).

Parmi les sujets participant à une sous-étude de diffusion virale, le valaciclovir a réduit significativement la diffusion de 73 % comparé au placebo (voir rubrique 4.4 pour des informations complémentaires sur la diminution de la transmission).


Leverinsufficiëntie In studies met een dosis van 1.000 mg valaciclovir bij volwassen patiënten werd aangetoond dat de dosering niet hoeft te worden gewijzigd bij patiënten met een lichte of matige cirrose (synthesefunctie van de lever blijft gehandhaafd).

Des études utilisant une dose de 1000 mg de valaciclovir chez des patients adultes montrent qu’il n’est pas nécessaire de modifier la dose chez les patients présentant une cirrhose légère ou modérée (fonction de synthèse du foie maintenue).


zelden: ademhalingsdepressie, dyspnoe Als de aanbevolen doses aanzienlijk overschreden zijn en andere centraal depressieve stoffen gelijktijdig toegediend zijn (zie rubriek 4.5) kan ademhalingsdepressie voorkomen. Een verergering van astma werd gerapporteerd, hoewel er geen causaal verband werd aangetoond.

rare: dépression respiratoire, dyspnée Une dépression respiratoire peut survenir, si les doses recommandées sont largement dépassées et si d’autres médicaments dépresseurs centraux sont administrés de façon concomitante (voir rubrique 4.5 ).Une aggravation de l’asthme a été rapportée, bien qu’une relation de causalité n’ait pas été établie.


zelden: dyspnoe Een verergering van astma werd gerapporteerd, hoewel er geen causaal verband werd aangetoond.

rare: dyspnée Une aggravation de l’asthme a été rapportée, bien qu’une relation de causalité n’ait pas été établie.


Patiënten die een zwangerschap plannen, moeten overschakelen op een andere bloeddrukverlagende behandeling waarvan werd aangetoond dat ze veilig is bij gebruik tijdens de zwangerschap, tenzij voortzetting van de behandeling met de angiotensine II-receptorantagonist essentieel wordt geacht.

À moins qu'un traitement par ARAII ne soit considéré comme indispensable, les patientes qui prévoient une grossesse devraient recevoir d'autres traitements antihypertenseurs présentant un profil de sécurité établi dans la grossesse.


Een studie heeft aangetoond dat artsen met een burn-out vaker ziekteverlof nemen, hoewel de richting van het causaal verband niet werd onderzocht 23 .

Une étude a mis en évidence que les médecins en burnout ont plus souvent recours aux congés pour maladie bien que le sens de l’association n’ait pas été étudié 23 .


w