Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de inname dus beperkt zou " (Nederlands → Frans) :

Bovendien hebben experimentele studies ontstekingsbevorderende effecten voor n-6 VZ gesuggereerd, waarvan de inname dus beperkt zou moeten worden.

Par ailleurs, des études expérimentales ont suggéré des effets proinflammatoires pour les AG n-6, dont les apports devraient être limités.


Het additief waarvan de inname lager blijft dan de maximuminnamewaarden zoals vastgesteld door de toxicologen, wordt dus als risicoloos voor de menselijke gezondheid beschouwd (EU-SCOOP, 1998).

L’additif dont l’ingestion reste inférieure aux valeurs maximales d’ingestion arrêtée par les toxicologues est dès lors considéré comme ne présentant pas de risques pour la santé humaine (EU-SCOOP, 1998).


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderl ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolé ...[+++]


Als u 8 tabletten DAFALGAN 500 mg per dag in neemt (dit is 4 g paracetamol): de inname van deze hoeveelheid zou beperkt moeten worden tot 4 weken; voor een behandeling van langere duur moet de dosis beperkt worden tot 6 tabletten DAFALGAN 500 mg (dis is 3 g paracetamol) per dag.

si vous prenez 8 comprimés de DAFALGAN 500 mg par jour (soit 4 g de paracétamol): l’utilisation de cette quantité devrait être limitée à 4 semaines ; pour un traitement de plus longue


Als u 4 tabletten DAFALGAN FORTE 1 g per dag in-neemt (dit is 4 g paracetamol): de inname van deze hoeveelheid zou beperkt moeten worden tot 4 weken; voor een behandeling van langere duur moet de dosis worden beperkt tot 3 tabletten DAFALGAN FORTE 1 g (dit is 3 g paracetamol) per dag.

si vous prenez 4 comprimés de DAFALGAN FORTE 1g (soit 4 g de paracétamol) : l’utilisation de cette quantité devrait être limitée à 4 semaines ; pour un traitement de plus longue durée, la posologie journalière sera limitée à 3 comprimés de DAFALGAN FORTE 1g (soit 3 g de paracétamol) par jour.


Er is dan ook gesuggereerd dat de inname van foliumzuur periconceptioneel het risico van misvormingen te wijten aan de inname van anti-epileptica, zou kunnen verminderen. De gegevens daaromtrent zijn echter beperkt, en de optimale dosis is niet goed bekend (tussen de 0,4 mg en 4 mg per dag).

Les données à ce sujet sont cependant très limitées, et la dose optimale n’est pas bien connue (entre 0,4 mg et 4 mg p.j.).


Een dagelijks supplement van 100 mg ijzersulfaat wordt gedurende de tweede helft van de zwangerschap aanbevolen, wat overeenstemt met een inname van 33 mg tweewaardig ijzer waarvan er ± 15 % wordt opgenomen, dus 5 mg.

Un supplément quotidien de 100 mg de sulfate de fer est recommandé durant la deuxième moitié de la grossesse, ce qui correspond à un apport de 33 mg d’élément ferreux dont + 15 % est absorbé, soit 5 mg.


Deze TVZ zouden niet meer dan 2 g per 100 g olie of vet mogen bedragen, zodat hun inname tot < 1 % van de totale energiebehoefte zou beperkt worden.

Ces AGT ne devraient pas dépasser 2 g par 100 g d’huile ou de graisse, ce qui permettrait de limiter leur apport à < 1% des apports énergétiques totaux.


Er lijkt zich dus een breuk af te tekenen tussen enerzijds de vrij beoefende osteopathie met een zeer afwisselende en veranderlijke inhoud en waarbij soms handelingen worden gecombineerd waarvan de 'wetenschappelijke' waarde niet altijd wordt erkend, en anderzijds een meer ‘functionele’ osteopathie, d.w.z. die zich beperkt tot behandelingen van het locomotorische systeem.

Une fracture semble ainsi se marquer entre, d’un côté, une ostéopathie pratiquée essentiellement en libéral, mais au contenu très varié et variable et combinant souvent des actes dont la validité ‘scientifique’ est inégalement reconnue et, d’un autre côté, une ostéopathie présentée comme davantage ‘fonctionnelle’, c’est-à-dire réduite aux traitements du système locomoteur.


Als men de inname van 0,6 mg/g PUFA in acht neemt, zoals voorgesteld in de tekst, zou de aanbeveling voor vitamine E dus tussen 2,5 en 4 mg/dag schommelen.

En prenant l’apport de 0,6 mg/g PUFA comme proposé dans le texte, la recommandation oscillerait entre 2,5 et 4 mg/jour de vitamine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de inname dus beperkt zou' ->

Date index: 2021-03-16
w