Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover de hgr beschikt » (Néerlandais → Français) :

De informatie waarover de HGR beschikt leert dat 20-40 % van de families de hersenautopsie weigeren als een toestemming wordt gevraagd; een eventuele verplichting zou bijgevolg slechts een matige toename opleveren in het aantal geregistreerde gevallen.

L’information dont le CSS dispose nous apprend que 20-40 % des familles refusent l’autopsie cérébrale quand une autorisation est demandée; une éventuelle obligation n’entraînerait dès lors qu’une augmentation modérée du nombre de cas enregistrés.


Tevens berusten de gegevens ter staving van de opslag van autoloog NB waarover de HGR thans beschikt, grotendeels op een zwakke klinische en wetenschappelijke onderbouwing.

En outre, les données à l’appui du banking de SC à des fins autologues dont le CSS dispose à l’heure actuelle ont, en général, peu de fondement scientifique et clinique.


Enkel op basis van de persoonsgegevens waarover het IMA beschikt, kan het individueel risicoprofiel zo juist mogelijk worden bepaald, en dit rekening houdende met de gegevens waarover de VI beschikken en met de ervaring van het RIZIV en de VI op het vlak van modellering van de financiële verantwoordelijkheid van de VI tijdens de afgelopen 15 jaar.

En effet, seules les données à caractère personnel dont l’AIM dispose permettent de déterminer le profil de risque individuel le plus précis possible, et ce en tenant compte des données à disposition des OA et de l’expérience accumulée au niveau de l’INAMI et des OA en termes de modélisation de la responsabilité financière des OA ces 15 dernières années.


i) De Hoog Actieve Ingekapselde Bronnen (HAIB), waarover de Hoge Gezondheidsraad recentelijk een advies heeft uitgebracht (Hoge Gezondheidsraad, document 8116, goedgekeurd 8 juni 2005), komen niet aan bod, niet tegenstaande de termijn voor omzetting van de desbetreffende Europese Richtlijn naderbij komt. ii) De problematiek van radioactieve bliksemafleiders, waarover de HGR niet om

i) Les Sources Scellées de Haute Activité (SSHA), au sujet desquelles le Conseil Supérieur d’Hygiène a récemment émis un avis (Conseil Supérieur d’Hygiène, document 8116, approuvé le 8 juin 2005), n’entrent pas en compte bien que le délai pour la transposition de la Directive européenne concernée se rapproche. ii) La problématique des paratonnerres radioactifs, au sujet desquels l’avis du CSH


4. De leden die in aanmerking komen om deel te nemen aan een tele-education en coaching programma op grond van hun medische toestand en aan wie een uitnodiging wordt verstuurd, worden geselecteerd aan de hand van persoonsgegevens waarover het MLOZ beschikt, meer bepaald:

4. Les membres qui entrent en considération pour participer à un programme de télé-éducation et de coaching sur la base de leur état de santé et à qui une invitation est envoyée, seront sélectionnés à l’aide des données à caractère personnel dont dispose l’UNML, à savoir:


kennis waarover de gebruiker beschikt (een paswoord, ...);

des connaissances que l'utilisateur a (un mot de passe…);


De problematiek van de energiedranken (80 mg cafeïne per eenheid) werd uitvoerig besproken in een recent verslag van de HGR (HGR 8622, 2009). Deze betreurde het feit dat hij over geen enkel concreet gegeven hierover beschikte, vooral dan met betrekking tot het verbruik ervan in België.

La problématique des boissons énergisantes (80 mg de caféine/unité) a été longuement discutée dans un rapport récent du CSS (CSS 8622, 2009) qui déplorait ne disposer d’aucune donnée concrète à leur égard, particulièrement quant à leur consommation en Belgique.


Naargelang de informatie waarover men voor het onderzochte gevaar beschikt, zal men indelen door gebruik te maken van de volgende sequenties:

Suivant les informations que l’on possède pour le danger examiné, on classera en utilisant les séquences suivantes :


Deze activiteit moet marginaal blijven en verband houden onder andere met een bijzondere competentie/techniek waarover België beschikt.

Cette activité doit rester une activité marginale liée notamment à une compétence/technique particulière que la Belgique possède.


De werkgroep HGR stelt vast dat hij op dit ogenblik niet over voldoende gegevens beschikt om een dergelijke wetenschappelijke risicoanalyse uit te voeren of om normen voor te stellen voor zware metalen en organische polluenten in waterzuiveringslib te gebruiken in de landbouw.

Le groupe de travail du CSH constate qu'il ne dispose pas à ce jour de données suffisantes pour effectuer une telle analyse scientifique du risque ou pour proposer des normes pour les métaux lourds et les polluants organiques dans les boues d'épuration utilisées en agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover de hgr beschikt' ->

Date index: 2021-07-16
w