Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop de gerechtigde die bescheiden » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. Wanneer de gerechtigde de in de artikelen 2, 4, § 2, en 5, bepaalde formaliteiten niet tijdig heeft vervuld, worden de uitkeringen volledig toegekend vanaf de eerste werkdag die volgt op de dag van toezending van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid, van de verklaring van arbeidsongeschiktheid of van de kennisgeving van arbeidsongeschiktheid, waarbij de poststempel bewijskracht heeft, of vanaf de eerste werkdag die volgt op die waarop de gerechtigde die bescheiden heeft afgegeven aan de adviserend geneesheer.

Art. 9. Lorsque le titulaire a rempli tardivement les formalités visées aux articles 2, 4, § 2, et 5, les indemnités sont accordées sans réduction à partir du premier jour ouvrable qui suit celui au cours duquel le certificat d'incapacité de travail, la déclaration d'incapacité de travail ou la notification d'inaptitude au travail a été envoyé, le cachet postal faisant foi, ou le premier jour ouvrable qui suit celui au cours duquel le titulaire a remis les documents susvisés au médecin-conseil.


Tijdens het voormeld verlof wordt de adoptie-uitkering verminderd met het bedrag van de uitkeringen waarop de gerechtigde aanspraak kan maken krachtens de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Au cours de la période de congé précitée, l’allocation d’adoption est diminuée du montant des indemnités auxquelles le titulaire peut prétendre en vertu de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.


Bij het verstrijken van het tijdvak van alignering, bedoeld in artikel 211, § 2, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, mag het bedoelde loon echter niet lager zijn dan het loon waarop de gerechtigde aanspraak zou kunnen maken krachtens artikel 30.

Toutefois, à l'expiration de la période d'alignement, visé à l'article 211, § 2 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, ladite rémunération ne peut être inférieure à celle à laquelle le titulaire pourrait prétendre en vertu de l'article 30.


De beslissing tot erkenning van de staat van arbeidsongeschiktheid vermeldt, in voorkomend geval, de plaats waar en de datum en het uur waarop de gerechtigde zich voor een onderzoek moet aanmelden.

La décision de reconnaissance de l'état d'incapacité de travail mentionnera, le cas échéant, le lieu, la date et l'heure auxquels le titulaire doit se présenter en vue d'un examen.


Het aantal wettelijke vakantiedagen en de vakantiedagen waarop de gerechtigde recht heeft krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO worden door de RJV meegedeeld (attest AO38).

C’est l’ONVA qui communique le nombre de jours de vacances légales et en vertu d’une CCT rendue obligatoire auquel le titulaire a droit (attestation A038).


Tijdens het voormeld verlof wordt de adoptie-uitkering verminderd met het bedrag van de uitkeringen waarop de gerechtigde aanspraak kan maken krachtens de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994.

Au cours de la période de congé précitée, l’allocation d’adoption est diminuée du montant des indemnités auxquelles le titulaire peut prétendre en vertu de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.


Art. 7. Vanaf de toezending of de afgifte aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid, van de bescheiden bedoeld in artikel 5, of van de kennisgeving van arbeidsongeschiktheid, moet de gerechtigde op het adres dat op die bescheiden is opgegeven, ter beschikking blijven van de diensten van de verzekeringsinstelling en van het Instituut.

Art. 7. Dès l'envoi ou la remise au médecin-conseil de l'organisme assureur, soit du certificat d'incapacité de travail, soit des documents visés à l'article 5, soit de la notification d'inaptitude au travail, le titulaire doit rester à l'adresse indiquée sur lesdits documents, à la disposition des services de l'organisme assureur et de l'Institut.


Er kan op drie manieren worden nagegaan of de patiënt recht heeft op de sociale derdebetalersregeling: 1° een kleefbriefje waarvan de code gerechtigde op " 1" eindigt; 2° een attest van het ziekenfonds waarop het recht op de derdebetalersregeling is vermeld; 3° een SIS-kaart waarop een van de hoedanigheden is vermeld die recht geven op de derdebetalersregeling.

Pour savoir si un patient a droit au tiers payant social, trois moyens d’identification sont possibles : 1° la vignette dont le code titulaire se termine par « 1 »; 2° une attestation de la mutualité mentionnant le droit au tiers payant; 3° la carte SIS mentionnant une des qualités donnant droit au tiers payant.


In een al of niet bescheiden vorm worden de naam en het adres van de onfortuinlijke arts, eigenaar van dit prachtige hondje, vermeld en deze is alleen te bereiken op zijn praktijkadres, met vermelding van het daarbij horende telefoonnummer, en de spreekuren waarop onze arts bereikbaar is.

Le nom et l'adresse de l'infortuné médecin qui a perdu ce beau petit chien, apparaissent selon le cas sous une forme discrète ou non, et l'adresse du cabinet, heures de consultation et numéro de téléphone à l'appui, est le seul endroit où joindre l'intéressé.


Deze voorleggingsplicht geldt ook voor alle bescheiden betreffende de rekeningen waarop beroepsontvangsten werden overgeschreven of gestort (Com.IB 315/8 al. 2): in geval van betaling van honoraria en kosten op de post of bankrekening van de arts is deze dus verplicht alle documenten hieromtrent (bijv. rekeninguittreksels) aan de belastingadministratie voor te leggen.

Cette obligation vaut aussi pour tous les documents relatifs aux comptes sur lesquels des rentrées professionnelles sont virées ou versées (Comm. IR 315/8, 2ème alinéa): dans le cas où le paiement d'honoraires et de frais s'effectue sur le compte chèque postal du médecin ou sur son compte bancaire, il est par conséquent tenu de présenter à l'administration des contributions tous les documents y afférents (par exemple, les extraits de compte).




D'autres ont cherché : waarop de gerechtigde die bescheiden     uitkeringen waarop     waarop de gerechtigde     loon waarop     loon echter     bedoelde     uur waarop     vakantiedagen waarop     gerechtigde     bescheiden     ziekenfonds waarop     code gerechtigde     op drie     spreekuren waarop     dit prachtige     niet     niet bescheiden     rekeningen waarop     deze     alle bescheiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de gerechtigde die bescheiden' ->

Date index: 2020-12-18
w