Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin een gunstig effect werd aangetoond " (Nederlands → Frans) :

De erkenning van deze indicatie is gesteund op de resultaten van twee gerandomiseerde dubbelblinde placebogecontroleerde studies waarin een gunstig effect werd aangetoond van jaarlijkse intraveneuze toediening van zoledroninezuur op het fractuurrisico.

L’approbation de cette indication repose sur les résultats de deux études randomisées en double aveugle, contrôlées par placebo, dans lesquelles un effet favorable sur le risque de fractures a été démontré avec l’acide zolédronique administré une fois par an par voie intraveineuse.


Zijn gunstige impact werd aangetoond bij de behandeling van bacteriemieën met S. aureus (65).

On a montré son impact favorable dans le traitement des bactérémies à S. aureus (65).


De laatste jaren zijn meerdere onderzoeken gepubliceerd, waarin een snel (meestal binnen de dertig minuten, uiterlijk binnen de twee uur) en langdurend (tot 12 à 24 uur) gunstig effect van corticosteroïden op het verloop van matig tot ernstige laryngitis subglottica werd aangetoond.

Plusieurs études publiées ces dernières années ont montré un effet favorable rapide (le plus souvent dans les 30 minutes, au plus tard dans les deux heures) et de longue durée (jusqu' à 12 à 24 heures) des corticostéroïdes sur l' évolution de la laryngite sous-glottique de gravité modérée à sévère.


In de UKPDS-studies werd een daling van de micro- en macrovasculaire diabetescomplicaties gezien bij obese patiënten die behandeld werden met metformine alleen, maar dit gunstig effect werd niet gezien wanneer metformine geassocieerd was aan een bloedsuikerverlagend sulfamide.

Dans les études UKPDS, une diminution des complications micro- et macrovasculaires du diabète a été observée chez les patients obèses traités par la metformine seule, mais cet avantage n’était pas retrouvé lorsque la metformine était associée à un sulfamidé hypoglycémiant.


Tijdens de jaren die volgen op het eerste jaar waarvoor deze vermindering verschuldigd is, wordt deze percentage jaarlijks vermeerderd met bijkomend 5 pct. voor elke bijkomende vermindering, per jaar, van ten minste 5 pct. van de uitgaven zoals bedoeld in het eerste lid, ten opzichte van de uitgaven verricht tijdens het eerste jaar waarin de vermindering met 25 pct. ten opzichte van het voorafgaand boekjaar werd aangetoond.

Pour les années qui suivent la première année pour laquelle ladite réduction est due, ce pourcentage sera augmenté, par an, de 5 p.c. supplémentaire pour toute diminution supplémentaire, par an, d'au moins 5 p.c. des dépenses visées à l'alinéa 1er, par rapport aux dépenses effectuées durant la première année durant laquelle la réduction de 25 p.c. par rapport à l'exercice précédent a été démontrée.


Voor zover een vergelijking mogelijk is lijken de behandelingsresultaten van de CVS-centra dus minder goed dan de resultaten van de gepubliceerde evidence based studies waarin een positief behandelingseffect van cognitieve gedragstherapie of progressieve fysieke revalidatie werd aangetoond.

Pour autant qu’une comparaison puisse être effectuée, les résultats de traitement des centres SFC semblent donc moins bons que les résultats des evidence based studies dans lesquelles un effet de traitement positif de la thérapie cognitivo-comportementale ou de la rééducation physique progressive a été démontré.


De dosis van de ACEinhibitor moet progressief worden verhoogd (b.v. om de 2 weken) totdat de dosis is bereikt waarmee een gunstig effect is aangetoond in degelijke studies.

Leur posologie doit être augmentée progressivement (par ex. toutes les 2 semaines) jusqu’à atteindre la dose avec laquelle un effet favorable a été démontré dans des études rigoureuses.


Dit gunstig effect van rivaroxaban t.o.v. enoxaparine is echter vooral een gevolg van een vermindering van de asymptomatische veneuze trombo-embolische events (vastgesteld via flebografie), en er werd niet aangetoond dat rivaroxaban voordelen biedt ten opzichte van enoxaparine in termen van mortaliteit, optreden van longembool of symptomatische diepe veneuze trombo-embolie.

Il n’est pas démontré que le rivaroxaban soit supérieur à l’énoxaparine en termes de mortalité, de survenue d’une embolie pulmonaire ou d’une thrombo-embolie veineuse profonde symptomatique.


Met strontiumranelaat (Protelos®) is er uit twee studies bij vrouwen met osteoporose behandeld gedurende 3 jaar, evidentie van een daling van het risico van wervelfractuur (NNT van 9 à 13 na 3 jaar) en van het risico van niet-wervelfracturen (NNT van 59 na 3 jaar); een gunstig effect op heupfracturen werd in één van de studies aangetoond bij een subgroep va ...[+++]

Avec le ranélate de strontium (Protelos®), deux études réalisées chez des femmes ostéoporotiques traitées pendant 3 ans ont montré une diminution du risque de fracture vertébrale (NNT de 9 à 13 après 3 ans) et du risque de fractures non vertébrales (NNT de 59 après 3 ans); un effet favorable sur les fractures de la hanche a été démontré dans une des études dans un sous-groupe de femmes avec un risque élevé (≥ 74 ans avec score T au niveau du col du fémur ≤-3; NNT de 50 après 3 ans).


In een recent editoriaal in de Ann Intern Med [141 : 157-158(2004)] werd de vraag gesteld of het gunstig effect op de overleving dat met een aantal ACE-inhibitoren is aangetoond, kan worden geëxtrapoleerd naar alle middelen uit deze klasse.

L’auteur d’un éditorial publié récemment dans les Ann Intern Med [141 : 157-158(2004)] pose la question de savoir si l’effet favorable sur la survie démontré avec certains IECA peut être extrapolé à tous les médicaments de cette classe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin een gunstig effect werd aangetoond' ->

Date index: 2024-06-01
w