Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Colitis
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
Diabetes mellitus
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Gastritis
Hypercholesterolemie
Klankvorming
NNO
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Recombinant
Toestand waarin iemand verkeert
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie

Vertaling van "waarin de controles " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichting, ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien uit de systematische controle blijkt dat het recht dient te worden ingetrokken, wordt het recht nog behouden tot 31 december van het jaar waarin de controle heeft plaatsgevonden.

S’il ressort du contrôle systématique que le droit doit être retiré, le droit est encore maintenu jusqu’au 31 décembre de l’année au cours de laquelle est intervenu le contrôle.


Wanneer uit de controle van de inkomens van het jaar voorafgaand aan de verklaring op eer blijkt dat het gezin geen recht had op het OMNIOstatuut, wordt dit recht ingetrokken op 31 december van het jaar waarin die controle is gebeurd.

Si le contrôle des revenus de l’année précédant la déclaration sur l’honneur révèle que le ménage n’avait pas droit au statut OMNIO, ce droit est retiré au 31 décembre de l’année au cours de laquelle ce contrôle a eu lieu.


Wanneer uit de controle van de inkomens van het jaar voorafgaand aan de verklaring op eer blijkt dat het gezin geen recht had op het Omnio-statuut, wordt dit recht volgens het koninklijk besluit van 9 juli 2010 ingetrokken. Dit gebeurt op 31 december van het jaar waarin die controle plaatsvond.

Suite à l’arrêté royal du 9 juillet 2010, si le contrôle des revenus de l’année précédant la déclaration sur l’honneur révèle que le ménage n’avait pas droit au statut Omnio, ce droit est retiré au 31 décembre de l’année au cours de laquelle ce contrôle a eu lieu.


4) worden geen sectoren aangegeven waarin de controles moeten uitgevoerd worden.

4), il n'y a pas d'indication concernant les secteurs à contrôler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
154581 Er is een register aanwezig waarin alle controles op ziekten, alle vaccinaties die zijn uitgevoerd en alle gegevens uit het ziekte/gezondheidsdossier zijn opgetekend.

154581 Tous les contrôles de maladies, toutes vaccinations qui ont été effectuées ainsi que toutes les données du dossier sanitaire de chaque animal sont notés dans un registre.


3. Er is een register aanwezig waarin alle controles op ziekten, alle vaccinaties die zijn uitgevoerd en alle gegevens uit het ziekte/gezondheidsdossier zijn opgetekend.

3. Tous les contrôles de maladies, toutes vaccinations qui ont été effectuées ainsi que toutes les données du dossier sanitaire de chaque animal sont notés dans un registre.


Op het formulier 225 is er plaats om het inkomen van de huisgenoot te vermelden met betrekking tot de maand voorafgaand aan de maand waarin de controle wordt uitgevoerd.

Sur le formulaire 225, il y a lieu de mentionner le revenu du cohabitant relatif au mois qui précède le mois au cours duquel le contrôle est effectué.


Opmerkingen: Op het formulier 225 is er plaats om het inkomen van de huisgenoot te vermelden met betrekking tot de maand voorafgaand aan de maand waarin de controle wordt uitgevoerd.

Remarques : sur le formulaire 225, il y a lieu de mentionner le revenu du cohabitant relatif au mois qui précède le mois au cours duquel le contrôle est effectué.


- Verderzetting van controles (mate waarin apotheken inlezen; mate waarin dubbele codes voorkomen in één of meerdere apotheken voorkomen; e.d.m.): positieve evolutie vast te stellen.

- Continuation des contrôles (degré d’utilisation par les pharmacies; pourcentage de codes doubles dans une ou plusieurs pharmacies ; etc.): évolution positive.


Indien hieruit blijkt dat de inkomensvoorwaarden niet vervuld waren, wordt het recht beëindigd op 31 december van het jaar waarin dit feit werd vastgesteld (of waarin de informatie door de fiscus werd overgemaakt), ongeacht het moment waarop de mededeling van die informatie door de Dienst voor administratieve controle aan de verzekeringsinstelling plaatsvindt.

S’il en ressort que les conditions de revenus n’étaient pas remplies, le droit prend fin au 31 décembre de l’année où ce fait est constaté (où l’information est transmise par le fisc), quel que soit le moment où intervient la communication de cette information à l’organisme assureur par le Service du contrôle administratif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de controles' ->

Date index: 2023-03-07
w