Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Klankvorming
Kruisallergie
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Recombinant
Toestand waarin iemand verkeert

Vertaling van "waarin de bestaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif






kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze vertegenwoordigt meer bepaald het continuüm waarin de bestaande interventies opgelijst staan zodat ze beter in elkaar zouden kunnen passen (Canada, 2010). Deze interventies gaan van gezondheidspromotie (bestaande uit de systemische problemen en de kwaliteit van de werkomgeving), de primaire preventie (bestaande uit de mogelijke risico’s van opgedoken problemen op individueel niveau), de secundaire preventie (bestaande uit vroegtijdige opsporing van bestaande problemen en interventie) tot de curatieve behandeling (behandeling van bestaande problemen) tot de opvolging (stabilisatie van de toestand van de persoon, onthouding van gebruik ...[+++]

Elle présente notamment le continuum d’intervention sur lequel doivent s’inscrire les interventions existantes afin de les articuler les unes par rapport aux autres (Canada, 2010), depuis la promotion de la santé (ciblant les problèmes systémiques et à la qualité du milieu de travail), la prévention primaire (ciblant les risques possibles de survenue des problèmes, au niveau individuel), la prévention secondaire (dépistage précoce des problèmes qui s’installent et intervention) jusqu’à la prise en charge curative (traitement de problèmes établis) et au suivi (stabilisation de l’état de la personne, abstinence de consommations de substanc ...[+++]


Het netwerk " Implementing Mental Health Promotion Action (IMPHA)" 23 heeft op het internet een gegevensbank gecreëerd waarin de bestaande programma's worden beschreven, een overzicht wordt gegeven van de inzichten wat de preventie van geestesziekten en de bevordering van een goede geestelijke gezondheid betreft, en het actieplan " Mental health promotion and Mental Disorder Prevention.

Le réseau Implementing Mental Health Promotion Action (IMPHA) 23 a mis en place sur l’Internet une base de données décrivant les programmes en cours ; il a également fait le point sur les constatations en matière de préservation et de prévention et dressé un plan d’action intitulé Mental Health Promotion and Mental Disorder Prevention.


Een VMS is een structuur waarin zowel bestaande als nieuwe methoden, instrumenten en acties om patiëntveiligheid te verbeteren een plaats krijgen.

Un SGS est une structure qui intègre à la fois des composantes nouvelles et existantes au niveau des méthodes, instruments et actions visant à améliorer la sécurité des patients.


De Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen heeft een advies voorgelegd aan Minister van Volksgezondheid over het hergebruik van medische hulpmiddelen voor eenmalig gebruik, waarin enerzijds oplossingen worden voorgesteld voor een wettelijke basis en waarin anderzijds wordt vermeld dat dit een bestaande praktijk is in een groot aantal ziekenhuisinstellingen.

Un avis remis par le Conseil National des Etablissements Hospitaliers (CNEH) au Ministre de la Santé publique sur la réutilisation des dispositifs médicaux à usage unique (CNEH/D/324-1) propose d’une part des solutions pour légiférer et d’autre part rapporte que cette pratique existe dans un grand nombre d’institutions hospitalières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het staat de arts op dat ogenblik vrij aan elke ouder hetzelfde attest af te leveren waarin hij verklaart na grondig en herhaald onderzoek aan de ouders de raad te hebben gegeven zich tot de rechter te wenden om in het belang van de gezondheid van het kind de bestaande regeling met betrekking tot het verblijf van het kind en/of het persoonlijk contact met de ouders te herzien.

Le médecin aura dès lors la liberté de remettre à chacun des parents une attestation identique dans laquelle il déclarera avoir conseillé aux parents, après examen(s) approfondi(s) et répété(s), de s'adresser au juge afin de revoir, dans l'intérêt de la santé de l'enfant, l'organisation de la résidence de l'enfant et/ou les relations personnelles existantes avec les parents.


De referentiepersoon wordt beschouwd als een huishouden bestaande uit één persoon (een uitzondering hierbij is de situatie waarin de referentiepersoon samenwoont met een partner in hetzelfde rusthuis).

On considère qu’il s’agit d’un ménage d’une seule personne, excepté si le ou la partenaire de la personne de référence se trouve domicilié(e) dans la même maison de repos.


De coördinatiecontacten zijn bekend op nationaal en EU-niveau Na een gebeurtenis wordt een actieve evaluatie van de gebeurtenis uitgevoerd Er wordt een communautair coördinatiesysteem voor de bestaande opslagsystemen opgezet waarin de rol van elk

Interopérabilité Les personnes chargées de la coordination au niveau national et au niveau de l’UE sont connues. Après un événement, une évaluation active de celui-ci est exécutée. La coordination des systèmes de classement existants à l’échelle de l’Union est instaurée et définit le rôle de chaque


Gelet op zijn ervaring met het project IKED, werd het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (" WIV-ISP" ) belast met het wetenschappelijke en praktische beheer van dit initiatief in samenwerking met een wetenschappelijke raad bestaande uit verschillende Belgische universiteiten, de ziekenfondsen, het RIZIV, de patiëntenverenigingen en waarin artsen zetelen met een specifieke ervaring op het vlak van technieken van kwaliteitsbevordering.

Vu son expérience avec le projet IPQED, c’est l’Institut de Santé publique (« ISP-WIV ») qui a été chargé de s’occuper de la gestion scientifique et pratique de cette initiative en collaboration avec un conseil scientifique rassemblant diverses universités belges, les mutualités, l’INAMI, les organisations des patients et où siègent des médecins possédant une expérience particulière en rapport avec les techniques de promotion de la qualité.


De HGR is een centrale – en vooral neutrale - instelling, bestaande uit deskundigen in zeer uiteenlopende materies, en waarin allerlei onderwerpen die de bevolking in zijn geheel betreffen, behandeld worden.

Le Conseil est un organe central neutre, qui rassemble différents experts et traite de sujets qui concernent l’ensemble de la population.


Afhankelijk van de vorm waarin het afval voorkomt, kunnen andere bestaande gevaren en bijhorende risico’s aangetroffen worden (bv. verwondingen).

En fonction de la forme sous laquelle ces déchets se présentent, l’existence de dangers supplémentaires ainsi que des risques qui en découlent peut être déduite (par exemple des blessures).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de bestaande' ->

Date index: 2024-07-08
w