Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de belgische verplichte ziekteverzekering voorziet » (Néerlandais → Français) :

De “aanvullende vergoeding Herrera” moet m.a.w. ambtshalve worden toegekend in de situaties waarin de Belgische verplichte ziekteverzekering voorziet in een tegemoetkoming in de reis- en verblijfkosten van de verzekerde en zo nodig van een begeleider.

Autrement dit, le “remboursement complémentaire Herrera” doit être accordé d’office dans les situations où l’assurance maladie obligatoire belge prévoit une intervention dans les frais de voyage et de séjour de l’assuré et au besoin d’un accompagnateur.


Interessant om uw gezondheidsfactuur gevoelig te verminderen. Een greep uit onze voordelen: het remgeld voor bepaalde medische en paramedische zorgen worden u volledig terugbetaald voor kinderen tot de leeftijd van 18 jaar, een tegemoetkoming tot 375 euro per kalenderjaar voor logopediebeurten waarin de wettelijk verplichte ziekteverzekering niet voorziet, een terugbetaling tot 750 euro voor een orthodontische behandeling, .

Quelques exemples : les tickets modérateurs entièrement remboursés pour certains frais médicaux et paramédicaux de l’enfant jusqu’à l’âge de 18 ans, une intervention pouvant atteindre 375 euros sur un an pour des séances de logopédie non prises en charge par l’assurance obligatoire, jusqu’à 750 euros de remboursement pour un traitement d’orthodontie, etc.


Alle buitenlandse patiënten waarvoor de terugbetaling gebeurt via het Belgisch systeem (met het E112/S2-formulier) en waarvoor de Belgische verplichte ziekteverzekering dus eerst tussenkomt en dit bedrag daarna terugvordert bij de buitenlandse verzekering worden meegerekend voor het aantal gevallen.

Tous les patients étrangers pour lesquels le remboursement se passe via le système belge (avec le formulaire E112/S2 et pour lesquels l’assurance maladie obligatoire belge intervient d’abord et récupère ce montant plus tard auprès de l’assurance étrangère, sont comptés dans le nombre de cas.


De verplichte ziekteverzekering voorziet in een terugbetaling van therapeutische elastische beenkousen in bepaalde gevallen.

L’assurance maladie obligatoire prévoit un remboursement pour des bas élastiques thérapeutiques pour la jambe dans certains cas.


Zij moeten inzicht geven in de elementen pro en contra de tegemoetkoming van een geneesmiddel door de Belgische verplichte ziekteverzekering.

Ils devront permettre de comprendre les éléments en faveur et en défaveur du remboursement d’un médicament par l’assurance-maladie obligatoire belge.


De motivatie van een beslissing bekend maken moet inzicht geven in de elementen pro en contra de terugbetaling van een geneesmiddel door de Belgische verplichte ziekteverzekering.

Faire connaître les motivations d’une décision signifie permettre de comprendre les éléments en faveur et en défaveur du remboursement d’un médicament par l’assurance-maladie obligatoire belge.


Dankzij deze Overeenkomst hebben personen, die onderworpen zijn en blijven aan de Belgische verplichte ziekteverzekering en tijdelijk naar Australië gaan (studenten, gedetacheerde werknemers, ambtenaren, leden van diplomatieke zendingen en consulaire posten, toeristen, houders van een werkvakantievisum, ) en de vergezellende gezinsleden, recht op geneeskundige zorg in het Australisch wettelijk (publiek) gezondheidszorgstelsel net zoals de inwoners van Australië.

Grâce à cette Convention, les personnes qui sont et restent assujetties à l'assurance maladie obligatoire belge et qui se rendent temporairement en Australie (étudiants, employés détachés, fonctionnaires, membres des missions diplomatiques et consulaires, touristes, titulaires d'un visa «vacances-travail», ..) ainsi que les membres de leur famille qui les accompagnent, ont droit aux soins médicaux offerts par le système de soins de santé légal (public) australien, au même titre que les habitants de l'Australie.


Wanneer het ziekenhuis rechtstreeks aanrekent aan de buitenlandse verzekering / patiënt, en de Belgische verplichte ziekteverzekering dus niets voorschiet, telt die buitenlandse patiënt niet mee.

Si l’hôpital facture directement à l’assurance étrangère ou au patient, et l’assurance maladie obligatoire belge n’avance rien, ce patient étranger ne compte pas.


De rechthebbende verblijft niet in een verzorgingsinrichting waarvoor de verplichte ziekteverzekering een tegemoetkoming voorziet.

Ne pas avoir séjourné dans un établissement de soins, séjour pour lequel une intervention de l’assurance maladie obligatoire peut être accordée.


De rechthebbende verblijft de laatste dag van de periode van vier maanden niet in een verzorgingsinrichting waarvoor de verplichte ziekteverzekering een tegemoetkoming voorziet.

Le dernier jour de cette période de 4 mois, le bénéficiaire ne peut pas résider dans un établissement de soins pour lequel un remboursement en assurance obligatoire est octroyé.


w