Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waargenomen bij muizen en ratten in doses die respectievelijk minstens 860 keer " (Nederlands → Frans) :

In embryo/foetus- ontwikkelingsstudies werd abortus wel, maar werden ontwikkelingseffecten niet waargenomen bij muizen en ratten in doses die respectievelijk minstens 860 keer tot 1700 keer hoger waren dan de dosis in de mens.

Dans des études portant sur le développement de l’embryon et du fœtus chez des souris et des rates gravides, on a observé des avortements, mais pas d’effets sur le développement, à des doses au moins 860 ou 1 700 fois supérieures aux doses administrées chez l’homme.


In onderzoeken van embryo/foetusontwikkeling bij muizen en ratten, bij doses die respectievelijk, minstens 860 keer tot 1700 keer hoger waren dan de dosis in de mens, werd abortus wel maar werden effecten op de ontwikkeling niet, waargenomen.

Dans des études portant sur le développement de l’embryon et du fœtus chez des souris et des rates gravides, on a observé des avortements, mais pas d’effets sur le développement, à des doses au moins 860 et 1 700 fois supérieures, respectivement, aux doses administrées chez l’Homme.


Er werd geen sterfte waargenomen na eenmalige orale toediening van montelukastnatrium bij doses tot 5000 mg/kg aan muizen en ratten (15.000 mg/m 2 en 30.000 mg/m 2 aan respectievelijk muizen en ratten).

Aucun décès ne s’est produit après une administration orale unique de doses de montélukast sodique allant jusqu’à un maximum de 5 000 mg/kg à des souris et des rats (soit 15 000 mg/m 2 et 30 000 mg/m 2 chez les souris et les rats, respectivement).


Bij muizen, ratten en primaten werden geen embryo-/foetotoxiciteit of teratogeniciteit waargenomen bij toediening van doses gelijk aan 20, 20 en 3 keer de dosis bij de mens.

Aucune toxicité embryonnaire/fœtale ni tératogénicité


Carcinomen in brunnerklieren ontstonden in het duodenum bij doses ≥1 mg/kg/dag bij vrouwelijke dieren en 3 mg/kg/dag bij mannelijke dieren, en mucosale celhyperplasie was evident in de klieren van de maag bij doses van 3 mg/kg/dag bij mannetjes (≥0,9, 7,8 en 7,8 maal, respectievelijk, de AUC bij patiënten aan wie de ADD werd toegediend). De relevantie voor mensen van de neoplastisch ...[+++]

Des carcinomes des glandes de Brunner sont apparus dans le duodénum à des doses ≥ 1 mg/kg/jour chez les femelles et à 3 mg/kg/jour chez les mâles, et des hyperplasies des cellules de la muqueuse étaient visibles dans la partie glandulaire de l’estomac à 3 mg/kg/jour chez les mâles, qui sont apparus à ≥ 0,9, 7,8 et 7,8 fois l’ASC chez les patients ayant reçu la DRJ, respectivement.


Carcinomen in brunnerklieren ontstonden in het duodenum bij doses ≥1 mg/kg/dag bij vrouwelijke dieren en 3 mg/kg/dag bij mannelijke dieren, en mucosale celhyperplasie was evident in de klieren van de maag bij doses van 3 mg/kg/dag bij mannetjes (≥0,9, 7,8 en 7,8 maal, respectievelijk, de AUC bij patiënten aan wie de ADD werd toegediend). De relevantie voor mensen van de neoplastisch ...[+++]

Des carcinomes gastro-duodénaux, une élévation de l’incidence des hémangiosarcomes sous-jacents, et/ou une hyperplasie de la muqueuse gastrique ont été rapportés à des doses ≥ 25 mg/kg/jour après une durée de traitement de 1 ou 6 mois (≥ 7,3 fois l’ASC chez les patients ayant reçu la dose recommandée journalière [DJR]).


Geen enkele carcinogeniciteit werd waargenomen bij ratten en muizen die gedurende twee jaar eprosartan kregen aan doses die respectievelijk 600 mg of 2000 mg/kg per dag konden bedragen.

Aucune carcinogénicité n’a été observée chez les rats et les souris ayant reçu pendant deux ans de l’éprosartan à des doses allant respectivement jusqu’à 600 mg ou 2000 mg/kg par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waargenomen bij muizen en ratten in doses die respectievelijk minstens 860 keer' ->

Date index: 2025-01-24
w