Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waargenomen bij concentraties tafluprostzuur die respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Toegenomen contractie van de uterus van ratten en konijnen in vitro werd waargenomen bij concentraties tafluprostzuur die respectievelijk 4 tot 40 maal hoger waren dan de maximale plasmaconcentratie van tafluprostzuur bij de mens.

Sur des préparations d'utérus de rat et de lapin, il a été observé in vitro une augmentation des contractions utérines à des concentrations d’acide de tafluprost représentant 4 à 40 fois respectivement la concentration plasmatique maximale chez l’homme.


Als gevolg van de hogere lichaamsgewichtgenormaliseerde klaring en distributievolume bij patiënten met JIA is de voorspelde en waargenomen systemische blootstelling aan abatacept lager dan die waargenomen bij volwassenen. De waargenomen gemiddelde piek (bereik) en constante concentraties waren respectievelijk 204 (66 tot 595) μg/ml en 10,6 (0,15 tot 44,2) μg/ml bij patiënten met een lichaamsgewicht lager dan 40 kg. Voor patiënten met een lichaamsgewicht hoger dan 40 kg w ...[+++]

Ce qui résulte d’une clairance normalisée sur le poids corporel et d’un volume de distribution plus élevés chez les patients atteints d’AJI, c’est une exposition systémique d’abatacept estimée et observée plus basse que celle observée chez l’adulte, ainsi les Cmax et Cmin moyennes (fourchette) étaient respectivement de 204 (66 à 595) µg/ml et 10,6 (0,15 à 44,2) µg/ml chez les patients pesant moins de 40 kg, et 229 (58 à 700) µg/ml et 13,1 (0,34 à 44,6) µg/ml chez les patients pesant 40 kg ou plus.


Deze verhoogde concentraties ureumstikstof in het bloed en serumcreatinine zijn waargenomen bij respectievelijk 2% en 2% van de hypertensiepatiënten die monotherapie met quinapril kregen, en bij respectievelijk 4% en 3% van de hypertensiepatiënten die quinapril/hydrochloorthiazide kregen.

Des augmentations des taux d’azote uréique du sang et des taux sériques de créatinine ont été observées chez respectivement 2 % et 2 % des patients hypertendus recevant une monothérapie de quinapril, et chez respectivement 4 % et 3 % des patients hypertendus recevant un traitement par quinapril/HCTZ.


Distributie De in vitro binding van sunitinib en zijn primaire actieve metaboliet aan menselijk plasmaproteïne was respectievelijk 95% en 90%, waarbij geen duidelijke afhankelijkheid van de concentratie werd waargenomen.

Distribution In vitro, la liaison du sunitinib et de son principal métabolite actif aux protéines plasmatiques humaines est respectivement de 95 et 90 % et ne semble pas dépendre de la concentration.


Ongebonden concentraties werden niet bepaald en het kan niet worden uitgesloten dat er een grotere toename is bij blootstelling aan ongebonden posaconazol dan de waargenomen toename van 60 % van de totale AUC. De eliminatiehalfwaardetijd (t½) was toegenomen van ongeveer 27 uur tot ~43 uur in de respectievelijke groepen.

Les concentrations de posaconazole libre n’ont pas été déterminées et il ne peut pas être exclu qu’il y ait une plus grande augmentation de l’exposition au posaconazole libre que les 60 % d’augmentation observés dans l’ASC totale. La demi-vie d’élimination (t 1/2 ) a été prolongée d’environ 27 heures à ∼ 43 heures dans les groupes respectifs.


In vruchtbaarheidsonderzoek bij mannelijke en vrouwelijke ratten met bosentan bij plasmaconcentraties die respectievelijk 21 en 43 keer hoger waren dan de verwachte therapeutische concentratie bij mensen, werden geen effecten op het aantal, de motiliteit en de levensvatbaarheid van spermatozoïden of op het paargedrag en de vruchtbaarheid waargenomen. Evenmin was er een ongunstig effect op de ontwikkeling van het pre-implantatie embryo of op de implantatie.

Les études de fertilité chez le rat mâle et femelle, réalisées à des concentrations plasmatiques respectivement de 21 et 43 fois les concentrations thérapeutiques, n’ont montré aucun effet sur le nombre, sur la mobilité et la viabilité des spermatozoïdes, ni sur l’accouplement ou sur la fertilité; aucun effet indésirable n’a été rapporté sur le développement de la pré-implantation et de l’implantation de l’embryon.


Na transdermaal toedienen, leidt de biotransformatie van estradiol tot concentraties van estron en van de respectievelijke conjugaten binnen de spreiding zoals wordt waargenomen tijdens de vroege folliculaire fase in de reproductieve levensperiode die gekenmerkt wordt door een estradiol/estron serumspiegelverhouding van ongeveer.

Après application transdermique, la biotransformation de l'estradiol mène à des concentrations d'estrone et de ses conjugués respectifs qui se situent dans la même fourchette que celle observée en début de phase folliculaire pendant la vie reproductive caractérisée par un rapport taux sérique d’estradiol/taux d'estrone d'environ.


De tijd tot maximale plasmaconcentratie (T max ) voor desloratadine was gemiddeld ongeveer 4-5 uur na toediening, en gemiddelde piekplasmaconcentraties (C max ) en oppervlakte onder de concentratie/tijdscurve (AUC) van respectievelijk ongeveer 1,09 ng/ml en 31,6 nghr/ml, werden waargenomen.

Le temps moyen de la concentration plasmatique maximale (T max ) de la desloratadine est atteint approximativement 4 à 5 heures après l'administration et un pic moyen de concentrations plasmatiques (C max ) et une aire sous la courbe de la concentration plasmatique en fonction du temps (ASC) d'environ 1,09 ng/ml et 31,6 ngh/ml respectivement, ont été observés.


w