Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij plasma-expanders vermeden moeten » (Néerlandais → Français) :

In de meeste gevallen heeft dit geen klinische gevolgen. Er kan echter hartfalen optreden, waardoor opname op de “intensive care” nodig is, waarbij plasma-expanders vermeden moeten worden (risico op acuut longoedeem).

Néanmoins, une insuffisance cardiaque est possible; elle requiert une prise en charge en unité de soins intensifs, en évitant les expanseurs plasmatiques (risque d’œdème pulmonaire aigu).


Desalniettemin kan hartfalen optreden waarvoor een behandeling op de intensive care vereist is en waarbij plasma-expanders moeten worden vermeden (risico op acuut longoedeem).

Néanmoins, il peut se produire une insuffisance cardiaque nécessitant une prise en charge en USI (unité de soins intensifs) et l'évitement d'expanseurs plasmatiques (risque d'œdème pulmonaire aigu).


Indien deze maatregel niet volstaat om de bloeddruk voldoende op peil te brengen, moeten plasma-expanders worden toegediend.

Si cette mesure est insuffisante pour rétablir une pression artérielle satisfaisante, des expanseurs plasmatiques seront administrés.


Er bestaat geen specifiek antidotum; de behandeling zal dan ook symptomatisch zijn en moet gebaseerd zijn op de hemodynamische parameters. Er moeten positief inotrope en/of vasoconstrictieve geneesmiddelen of plasma-expanders gebruikt worden; de te gebruiken dosis hangt af van de klinische toestand van de patiënt.

Il n'y a pas d'antidote spécifique; le traitement sera donc symptomatique et basé sur les paramètres hémodynamiques.


Er moeten positief inotrope en/of vasoconstrictieve geneesmiddelen of plasma-expanders gebruikt worden; de te gebruiken dosis hangt af van de klinische toestand van de patiënt.

Il faudra utiliser des drogues inotropes positives et/ou vasoconstrictrices ou des expanseurs plasmatiques, la dose utilisée dépendant de l'état clinique du patient.


Bij coma is de behandeling hoofdzakelijk symptomatisch, waarbij complicaties zoals verstikking tengevolge van ptosis van de tong of aspiratie van maaginhoud moeten worden vermeden.

En cas de coma, le traitement est essentiellement symptomatique, des complications telles qu'une asphyxie résultant d'une ptose de la langue ou d'une aspiration du contenu gastrique devant être évités.


Het systeem van aanbestedingen zou het mogelijk moeten maken om meerdere leveranciers te kiezen, zodat eventuele bevoorradingsproblemen vermeden worden; de toepassing van het systeem van de categorie F (vaste financiële tegemoetkoming voor geneesmiddelen die gebruikt worden voor een identieke of analoge indicatie) op nieuwe geneesmiddelengroepen die aanleiding geven tot hoge uitgaven (bijvoorbeeld: sartanen); voor een aantal welbepaalde aandoeningen, zou men een systeem kunnen overwegen waarbij ...[+++]

Le système d’appel d’offres devrait permettre la sélection de plusieurs fournisseurs pour éviter les problèmes d’approvisionnement éventuels ; appliquer le système de catégorie F (intervention financière fixe pour des médicaments utilisés pour une indication identique ou analogue) à de nouveaux groupes de médicaments occasionnant des dépenses importantes (ex : sartans) ; pour certaines pathologies bien déterminées, envisager un système de fixation d’un montant forfaitaire « all-in » par pathologie ciblée (ex. hypertension artérielle pulmonaire : forfait différencié selon le stade de la pathologie). Développer un ensemble de mesures cib ...[+++]


In art. 5 van het K.B. manueel hanteren van lasten (1993) wordt gesteld: Wanneer niet kan worden vermeden dat de werknemers lasten manueel moeten hanteren, beoordeelt de werkgever, zo mogelijk vooraf, de veiligheids- en gezondheidsaspecten van het soort werk, waarbij hij inzonderheid let op de kenmerken van de last.

L’art. 5 de l’AR manutention manuelle des charges (1993) stipule : Lorsque la nécessité d'une manutention manuelle de charge ne peut être évitée, l'employeur évalue, si possible préalablement, les conditions de sécurité et de santé pour le type de travail concerné, en considérant notamment les caractéristiques de la charge.


Zeker in situaties waarbij de uteroplacentaire perfusie reeds verminderd is (pre-eclampsie en intra-uteriene groeivertraging) moeten diuretica vermeden worden.

Dans les situations où la perfusion utéro-placentaire est déjà diminuée (pré-éclampsie et retard de croissance intra-utérine), les diurétiques doivent certainement être évités.


In gevallen waarbij de gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen met atorvastatine niet kan vermeden worden, moeten lagere startdoseringen en maximale dosissen van atorvastatine overwogen worden en een geschikte klinische controle van de patiënten wordt aanbevolen (zie Tabel 1).

Dans les cas où il est impossible d’éviter l’administration concomitante de ces médicaments avec l’atorvastatine, envisager une diminution des posologies initiales et des doses maximales d’atorvastatine et il est recommandé d’appliquer une surveillance clinique adéquate des patients (voir Tableau 1).


w