Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij het hiv-virus niet meer » (Néerlandais → Français) :

Adefovir (HEPSERA) is aangewezen voor de behandeling van chronische actieve hepatitis B. Enfuvirtide (FUZEON) is een antiretroviraal middel behorend tot een nieuwe klasse: de fusie-inhibitoren (waarbij het HIV-virus niet meer kan binnendringen in de gastcellen).

L’adéfovir (HEPSERA) est indiqué dans le traitement de l’hépatite B chronique active. L’enfuvirtide (FUZEON) est un antirétroviral appartenant à une nouvelle classe: les inhibiteurs de fusion (empêchant l’entrée du virus HIV dans les cellules hôtes).


3.3.2 NAT-testing versus serologie bij bloeddonatie Klassieke serologische tests laten toe om de meerderheid van de HIV, HCV of HBV besmette potentiële donoren te herkennen en te excluderen. Er blijft echter een groep van recent geïnfecteerde donoren die niet te detecteren zijn met de klassieke serologische tests (vensterperiode vóór seroconversie), maar ook chronisch met HBV geïnfecteerde donoren waarbij het antigeen (Ag) n ...[+++]

3.3.2 Test NAT versus sérologie lors du don de sang Les tests sérologiques classiques permettent de reconnaître et d’exclure la majorité des donneurs potentiels contaminés par le HIV, HCV ou HBV. Il reste toutefois un groupe de donneurs infectés récemment et donc non détectables au moyen des tests sérologiques classiques (fenêtre sérologique avant séroconversion) mais aussi des donneurs infectés de manière chronique par HBV chez lesquels l’antigène (Ag) n’est plus détectable.


- Als twee HIV-serodiscordante partners een duurzame relatie hebben, waarbij de seropositieve partner cART behandeling volgt, waardoor zijn hoeveelheid virus in het bloed (of de virale lading) al 6 maanden onder de grensdetectie is; - Als beide personen geen condooms meer wensen te gebruiken (kinderwens, verbeteren van de levenskwaliteit, ontplooiing van het seksleven en bevorderen van het welzijn van het paar, enz.).

- Si deux partenaires VIH-sérodiscordants entretiennent une relation durable et que le partenaire séropositif suit un traitement cART ayant amené la quantité de virus dans le sang (ou charge virale) en-dessous du seuil de détection depuis 6 mois; - Si ces deux personnes manifestent le souhait conjoint de ne plus utiliser de préservatif (souhait de procréation, d’amélioration de la qualité de vie, d’épanouissement de la vie sexuelle et du bien-être du couple, etc.).


De sociologische analyse van de Westerse maatschappelijke ‘waarden’ over de laatste 50 jaar, toont dat er een overgang is van het “golden sixties” ideaal, waarbij geluk gepaard ging met rijkdom en het verwerven van consumptiegoederen naar een meer “narcistische” maatschappij (cultus van het lichaam, individualisme, vernauwing van de sociale banden,...), waarbij men eerder op zoek ging naar “welzijn” dan naar “bezit”, om uiteindelijk te eindigen bij een individualistische prestatiemaatschappij waarbij er geen plaats is ...[+++]

L’analyse sociologique de l’évolution des ‘valeurs’ de la société occidentale ces 50 dernières années, montre le passage d’un idéal des golden sixties’ qui assimilait le bonheur à des richesses et à l’accumulation des biens de consommation à une société à la fois plus ‘narcissique’ (culte du corps, individualisme, nucléarisation des liens sociaux,..) et plus à la recherche du « bien être » que du « bien avoir » à une société de la performance et de l’individualisme, laissant pour compte ceux qui ne suivent pas.


Dankzij een jarenlange bestrijdingscampagne heeft ons land nu zicht op het ‘officieel Aujeskzy-vrij’ statuut, wat betekent dat het virus hier niet meer circuleert en er zelfs niet meer gevaccineerd mag worden.

Grâce à une campagne de lutte menée depuis plusieurs années, notre pays est en passe d’obtenir le statut officiel ‘indemne d’Aujeskzy’, ce qui signifie que le virus ne circule plus dans nos régions et qu’aucun vaccin ne doit plus être administré.


Hoewel het HIV virus niet erg bestand is tegen uitdroging en het als een betrekkelijk zwak virus wordt beschouwd, werd aangetoond dat, afhankelijk van de omgevingstemperatuur, het virus tot 42 dagen kan overleven in besmette spuiten (Abdala et al., 2000).

Le VIH est un virus relativement fragile, il est peu résistant à la dessiccation. Cependant, il a été démontré qu’il peut survivre jusqu’à 42 jours dans des seringues contaminées par le virus, la durée de la survie dépendant de la température ambiante (Abdala et al., 2000).


Het wordt hoog tijd dat zowel artsen als patiënten zich bewust worden van de ernst van het resistentieprobleem en dat ze niet vervallen in een " Titanic syndroom" waarbij iedereen tot op het laatste moment de feiten blijft ontkennen, tot er geen oplossing meer is.

Il est grand temps que les médecins et les patients prennent conscience de la gravité du problème de résistance afin de ne pas se retrouver dans une situation de type " Titanic" où chacun dénie les faits jusqu’au moment où il n’y a plus de solution.


Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval bet ...[+++]

Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine; procédure radiologique médicale : toute procédure concernant des expositions à des fins médicales; procédures médico-légal ...[+++]


ALT testen zouden kunnen bijdragen tot de opsporing van HBsAg mutanten, die met de normale screening testen niet worden gedetecteerd, maar ook hier zou een meer specifieke test zoals NAT voor Hepatitis B virus meer aangewezen zijn.

Les tests ALT pourraient contribuer à la détection de mutants HBsAg, qui ne sont pas détectés par les tests de dépistage normal, mais ici aussi, un test plus spécifique, tel que NAT pour le virus de l’Hépatite B, serait plus indiqué.


Iedereen is benieuwd naar de specifieke vaccins tegen het pandemische H1N1-virus, maar het is niet mogelijk meer details te geven.

Les vaccins spécifiques contre le virus pandémique H1N1 attisent la curiosité générale, mais il n’est pas possible pour le moment de donner plus de détails.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij het hiv-virus niet meer' ->

Date index: 2023-09-27
w