Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amputatie waarbij geen functionele prothese mogelijk is

Traduction de «waarbij geen orale nabehandeling mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Deze behandeling kan worden overwogen bij katten die chirurgische ingrepen ondergaan waarbij geen orale nabehandeling mogelijk is, bijv. verwilderde katten.

Ce traitement peut être considéré chez les chats devant subir une chirurgie alors qu’un traitement d’entretien par voie orale est impossible, par exemple les chats retournés à l’état sauvage.


Amputatie waarbij geen functionele prothese mogelijk is

Amputé non appareillable de façon fonctionnelle


Zij merkt tevens op dat, ook al is een steekproef representatief en is er telkens nog een marginale nabehandeling mogelijk, er meestal factoren bestaan waarvoor zij zelf geen geassocieerde correctie kan verrichten.

Elle fait par ailleurs observer que même si un échantillon est représentatif et qu’un traitement postérieur marginal est possible, il y a souvent des facteurs pour lesquels elle n’est pas en mesure d’effectuer une correction associée.


- in een medisch onderzoeksprotocol: zich ervan vergewissen dat er geen andere methode mogelijk is waarbij geen gebruik wordt gemaakt van ioniserende stralen en die toelaat dezelfde informatie te verkrijgen

- dans un protocole de recherche médicale, s’assurer qu’il n’y a pas d’autre méthode possible n’utilisant pas les rayonnements ionisants et permettant d’obtenir les mêmes informations


Pediatrische populatie Dosering Kinderen en adolescenten van 1-18 jaar Gastrische antisecretoire behandeling wanneer orale toediening niet mogelijk is Patiënten die geen orale medicatie kunnen innemen, kunnen eenmaal daags parenteraal worden behandeld, als onderdeel van een volledige behandelperiode voor GORD (zie voor doseringen onderstaande tabel).

Enfants et adolescents âgés de 1 à 18 ans Traitement antisécrétoire gastrique quand l’administration orale n’est pas possible Les patients qui ne peuvent prendre un médicament par voie orale peuvent être traités par voie parentérale une fois par jour, pour une partie du traitement complet du RGO (voir les doses dans le tableau ci-dessous).


De Amerikaanse Food and Drug Association (FDA) heeft in 2002 een advies in verband met zuurstofbars uitgebracht ( [http ...]

La Food and Drug Administration (FDA) américaine a, en 2002, émis un avis au sujet des bars à oxygène ( [http ...]


Gebruik bij katten geen nabehandeling die meloxicam of andere niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s) bevat, omdat geen veilige dosering voor herhaalde orale toediening vastgesteld is.

Chez le chat, ne pas faire suivre le traitement injectable par un traitement oral de méloxicam ou d’un autre anti-inflammatoire non-stéroïdien (AINS) car les posologies appropriées n’ont pas été établies.


Paul-Ehrlich instituut uitte recent bezorgdheid over de mogelijk mutagene eigenschappen van MB en gaf geen toelating voor gebruik in Duitsland. Maar een Franse firma ontwikkelde een systeem waarbij na behandeling MB wordt verwijderd uit plasma zodat mogelijk mutageniciteit geen rol meer speelt.

Le Paul-Ehrlich Institut a récemment exprimé sa préoccupation concernant les propriétés potentiellement mutagènes du MB et n’a pas donné d’autorisation pour son utilisation en Allemagne mais une firme française a développé un système qui élimine le produit après traitement, de sorte que la mutagénicité éventuelle ne joue plus aucun rôle.


Met de mogelijke uitzondering van de rat-specifieke lens-bevindingen (waarbij jonge dieren meer vatbaar lijken), lijkt er in vergelijking met volwassen dieren geen significant verschil te zijn in de gevoeligheid van juveniele dieren voor de bijwerkingen van everolimus.

A l’exception possible d’une anomalie du cristallin spécifique au rat (à laquelle les jeunes animaux ont semblé être plus prédisposés), il semble qu’il n’y a pas de différence significative de la sensibilité des animaux jeunes aux effets indésirables de l’évérolimus par rapport aux animaux adultes.


Er zijn echter geen aanwijzingen gevonden voor interacties van Cayston met andere geneesmiddelen in klinische onderzoeken waarbij Cayston gelijktijdig werd gebruikt met bronchodilatatoren, dornase-alfa, pancreasenzymen, azitromycine, tobramycine, orale steroïden (minder dan 10 mg per dag/20 mg om de dag) en inhalatiesteroïden.

Cependant, aucun signe d’interaction médicamenteuse n’a été décelé lors des études cliniques au cours desquels Cayston a été administré en concomitance avec des bronchodilatateurs, de la dornase alfa, des enzymes pancréatiques, de l’azithromycine, de la tobramycine, des corticostéroïdes oraux (moins de 10 mg par jour/20 mg tous les deux jours) et des corticostéroïdes inhalés.


w