Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de symptomen die tot de behandeling met clotiazepam leidden " (Nederlands → Frans) :

Rebound-slapeloosheid en angst: bij stopzetting van de behandeling kan zich een voorbijgaand syndroom manifesteren waarbij de symptomen die tot de behandeling met clotiazepam leidden opnieuw en in een ernstigere vorm optreden.

Insomnie rebond et anxiété : un syndrome transitoire, par lequel les symptômes qui ont conduit au traitement par clotiazépam réapparaissent sous une forme accrue, peut se manifester à l’arrêt du traitement.


Rebound insomnia en angst Bij stopzetting van de behandeling kan rebound insomnia, een tijdelijk syndroom optreden, waarbij de symptomen die tot de behandeling met een benzodiazepine leidden, in een sterkere vorm terugkeren.

Insomnie et angoisse rebond En cas d’arrêt du traitement, insomnie rebond, un syndrome temporaire, peut apparaître et les symptômes ayant conduit au traitement par une benzodiazépine peuvent réapparaître sous une forme aggravée.


- Bij stopzetting van de behandeling kan een tijdelijk syndroom optreden, waarbij de symptomen die tot de behandeling met een benzodiazepine leidden, in een sterkere vorm terugkeren.

- En cas d’arrêt du traitement, un syndrome temporaire peut survenir et les symptômes ayant conduit au traitement par une benzodiazépine peuvent réapparaître sous une forme aggravée.


Als de behandeling wordt gestaakt, kan er tijdelijk een syndroom ontstaan waarbij de oorspronkelijke symptomen die tot behandeling met een benzodiazepine leidden, in verhevigde mate terugkomen.

Une fois que la dépendance physique s’est développée, l’arrêt brusque du traitement sera accompagné de symptômes d’abstinence.


schommelingen in de reactie op de behandeling, zoals “freezing” (waarbij bewegen plotseling moeilijk wordt), “end-of-dose” (terugkeer van de symptomen voordat de volgende dosis ingenomen moet worden) en “on-off” verschijnselen (plotselinge overgang van perioden waarbij d ...[+++]

fluctuations de la réponse telles qu’un ″freezing″ (difficulté soudaine à effectuer des mouvements volontaires), effet de ″fin de dose″ (réapparition des symptômes avant le moment de prendre la dose suivante) et phénomènes ″on-off″ (passage d’une période pendant laquelle les symptômes sont bien contrôlés à une période pendant laquelle les symptômes sont moins bien contrôlés).*


De symptomen die worden waargenomen na het stoppen van de behandeling met benzodiazepines zijn: hoofdpijn, pijn in de spieren, angst, spanning, depressie, slapeloosheid, nervositeit, agitatie, verwarring, prikkelbaarheid, transpiratie, dysforie, duizelingen, rebound effect waarbij de symptomen waarvoor de behandeling met benzodiazepines werd gestart versterkt terugkomen.

Les symptômes observés après l'arrêt d'un traitement par benzodiazépines comportent des maux de tête, des douleurs musculaires, de l'angoisse, de la tension, de la dépression, de l'insomnie, de la nervosité, de l'agitation, de la confusion, de l'irritabilité, de la transpiration, de la dysphorie, des vertiges et un effet rebond qui fait réapparaître en les renforçant les symptômes qui ont motivé le traitement par benzodiazépines.


Symptomen die werden gemeld na stopzetting van een behandeling met benzodiazepines zijn onder meer : hoofdpijn, spierpijn, angst, spanning, depressie, slapeloosheid, zenuwachtigheid, agitatie, verwardheid, prikkelbaarheid, zweten, dysforie, versuftheid, en reboundverschijnselen waarbij de symptomen die aanleiding gaven tot de behandeling met benzodiazepines, in versterkte mate terugkeren.

Les symptômes observés après arrêt d’un traitement avec des benzodiazépines comprennent : céphalées, douleurs musculaires, anxiété, tension, dépression, insomnie, nervosité, agitation, confusion, irritabilité, sudation, dysphorie, étourdissements, et effet de rebond dans lequel les symptômes qui ont motivé le traitement avec des benzodiazépines réapparaissent en force.


In de osteopathie is elke patiënt een ‘bijzonder geval' waarbij de symptomen een manier van leven, een situatie, gewoonten, gedragingen, enz. weerspiegelen die de behandeling vaak wilt doorbreken, reorganiseren .

En ostéopathie, chaque patient est envisagé comme un ‘cas’ particulier dont les symptômes sont resitués dans le cadre global d’un mode de vie constitué d’habitudes, de schémas comportementaux que le traitement vise souvent à briser, à réorganiser.


Een langdurige orale behandeling met doxycycline (100 mg p.d) of tetracycline (1 g p.d.), waarbij de dosis werd afgebouwd in functie van de klinische verbetering, gaf een subjectieve verbetering van de symptomen in een onderzoek bij 24 patiënten met oogafwijkingen.

Dans une étude réalisée chez 24 patients atteints de problèmes ophtalmiques, une diminution subjective des symptômes a été constatée lors d' un traitement oral de longue durée par la doxycycline (à raison de 100 mg p.j) ou la tétracycline (à raison de 1 g p.j) avec réduction des doses en fonction des symptômes.


Het gaat om een behandeling waarbij gluten uit de voeding wordt geweerd, wat zo in enkele weken leidt tot de genezing van de symptomen.

Il s’agit d’un traitement excluant le gluten de l’alimentation aboutissant ainsi en quelques semaines à la guérison des symptômes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de symptomen die tot de behandeling met clotiazepam leidden' ->

Date index: 2024-12-31
w