Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de botdensiteit zou moeten » (Néerlandais → Français) :

Volgens recente gegevens veroorzaakt MPA ook tijdens de adolescentie een daling van de botdensiteit, een periode waarbij de botdensiteit zou moeten toenemen.

Selon des données récentes, le MPA provoque aussi une diminution de la densité minérale osseuse à l’adolescence, période où la densité osseuse devrait augmenter.


Aan de andere kant van de critici, bijvoorbeeld bij de inspectiediensten, was men behoed voor een veeleer Angelsaksische invulling van de Salduz-richtlijn, waarbij elk verhoor zou moeten gevoerd worden mèt bijstand van een advocaat.

D’autres critiques, les services d’inspection par exemple, étaient partisans d’une approche plutôt anglo‐saxonne de la directive Salduz selon laquelle chaque audition devrait être menée en présence d’un avocat.


Type 2-diabetes is een aandoening waarbij uw lichaam niet genoeg insuline aanmaakt en waarbij de insuline die uw lichaam aanmaakt, niet zo goed werkt als het zou moeten.

Le diabète de type 2 est une maladie durant laquelle votre organisme ne fabrique pas suffisamment d'insuline et cette dernière n'agit pas aussi bien qu'elle le devrait.


Deze benadering zou echter kunnen leiden tot een situatie waarbij het volledige BNP (of zelfs meer) zou moeten worden besteed aan gezondheidszorg.

Le problème inhérent à cette approche est qu'elle pourrait aboutir à une situation dans laquelle la totalité du PIB (voire davantage) devrait être consacrée aux soins de santé.


Bij deze studie zouden patiënten moeten worden betrokken die daadwerkelijk refractair zijn voor andere behandelingen, of waarbij Spanidin rechtstreeks met cyclofosfamide (de standaardbehandeling voor het onder controle brengen van Wegener’s granulomatosis) vergeleken zou moeten worden.

L’étude devrait porter sur des patients réellement réfractaires aux autres traitements, ou devrait comparer directement Spanidin avec la cyclophosphamide (le traitement standard pour induire la rémission de la granulomatose de Wegener).


Het KCE pleit daarom voor een meer nauwkeurige en volledigere codering van de AE’s, waarbij systematisch het volledige medische dossier van de patiënt zou moeten worden gebruikt.

Le KCE recommande dès lors un enregistrement plus précis et plus complet des AE grâce à une extraction plus systématique de l’ensemble des données du dossier du patient.


Een afwijking hierop is toegestaan voor producten die om praktische redenen - voor op piekmomenten - verpakt zijn, maar die dus evengoed in een groter recipiënt in bulk zouden kunnen worden aangeboden en waarbij op het moment van verkoop, alle informatie die in principe op het etiket zou moeten staan door de exploitant aan de koper kan worden meegedeeld.

Une dérogation à cette règle est admise pour des produits qui sont emballés pour des raisons pratiques – en vue des heures de pointe -, mais qui pourraient donc tout aussi bien être présentés en vrac dans un récipient plus grand et pour lesquels, au moment de la vente, l’exploitant est capable de communiquer à l’acheteur toutes les informations devant en principe figurer sur l’étiquette.


Slagerijen waar sommige producten om hygiënische redenen of voor op piekmomenten in bvb. een plastiekfolie of een plastiek kuipje, of in een aluminium bakje enz. verpakt zijn, maar die dus evengoed in een groter recipiënt in bulk zouden kunnen worden aangeboden en waarbij op het moment van aankoop, alle informatie die in principe op het etiket zou moeten staan door de slager aan de koper kan worden meegedeeld, kunnen hiervan afwijken.

Une dérogation peut être accordée pour des denrées alimentaires qui sont préemballées pour des raisons hygiéniques ou pour faire face aux moments de grande affluence (par ex. folio ou ravier en plastique), mais qui peuvent aussi être vendues en vrac et pour lesquelles au moment de l’achat, toutes les informations qui en principe doivent être indiquées sur l’étiquette, peuvent être communiquées à l’acheteur.


Uiteindelijk zou een kwaliteitssysteem moeten worden opgezet, waarbij regelmatig zulke kwaliteitsmetingen worden uitgevoerd. Op die manier kan de zorgkwaliteit van patiënten met slokdarm- en maagkanker continu verbeterd worden.

Enfin, il faudrait mettre sur pied un système de surveillance de la qualité qui procéderait de façon régulière à de telles mesures de la qualité ; de cette manière, il serait possible d’améliorer en continu la qualité de la prise en charge des cancers de l’œsophage et de l’estomac.


Kortom, door middel van een goede communicatie tussen arts en patiënt,tussen artsen onderling, alsook tussen arts en apotheker, zou het mogelijk moeten zijn om op termijn tot een meer rationeel antibioticagebruik te komen waarbij alle betrokken partijen tevreden zijn.

En bref, une bonne communication entre le médecin et le patient, entre les médecins eux-mêmes, de même qu'entre le médecin et le pharmacien devrait permettre d'aboutir à terme à une utilisation plus rationnelle des antibiotiques tout en donnant satisfaction à toutes les parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de botdensiteit zou moeten' ->

Date index: 2021-03-05
w