Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door persoon
Adolescent
Blootstelling aan aanval door ander persoon
Jeugdig persoon
Ontzegging van voeding aan oudere persoon
Overlijden van niet-verwant persoon

Traduction de «waaraan een persoon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.




val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker

fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance








niet-opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker

fauteuil roulant bariatrique non pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de hierboven opgesomde argumenten kunnen we stellen dat het risico op overdracht waarschijnlijk klein is, zelfs indien men moet erkennen dat er rond bepaalde elementen nog vraagtekens bestaan, o.m. omtrent de dosis waaraan een persoon moet worden blootgesteld, de factoren van ontvankelijkheid, de frequentie van de blootstelling of de besmettingswijze.

Sur base des arguments ci-dessus, le risque peut être jugé comme probablement faible, même s’il faut reconnaître que certains éléments restent inconnus : la dose à laquelle doit être e x- posée une personne, les facteurs de réceptivité, la fréquence d’exposition ou la voie de contamination.


In het koninklijk besluit van 8 juli 2003 houdende vaststelling van de voorwaarden waaraan de ombudsfunctie in de ziekenhuizen moet voldoen, bepaalt artikel 3 enkel dat de ombudspersoon, zijnde de persoon waaraan de leiding van de ombudsfunctie wordt toevertrouwd, verplicht is “het beroepsgeheim te respecteren en een strikte neutraliteit en onpartijdigheid” in acht te nemen.

Dans l'arrêté royal du 8 juillet 2003 fixant les conditions auxquelles la fonction de médiation dans les hôpitaux doit répondre, l'article 3 se borne à indiquer que le médiateur, étant la personne à laquelle est confiée la direction de la fonction de médiation, est tenu " de respecter le secret professionnel et de faire preuve d'une neutralité et d'une impartialité strictes" .


Het is uiterst belangrijk dat de naam of de benaming van de persoon en/of de vereniging waaraan u een deel of het geheel van uw vermogen nalaat, correct worden gespeld.

Il est primordial de libeller correctement le nom ou la dénomination de la personne et/ou de l'association auxquelles vous léguez une partie ou la totalité de vos biens.


Dit is het geval wanneer een persoon enkel omwille van de inwerkingtreding van Verordening (EEG) 883/2004 onder de wetgeving van een andere lidstaat valt dan die waaraan hij onderworpen was onder Verordening (EEG) 1408/71.

C’est le cas lorsqu’une personne, qui uniquement en raison de l’entrée en vigueur du Règlement (CEE) 883/2004, ressortit à la législation d’un autre État membre que celui auquel il était assujetti dans le Règlement (CEE) 1408/71.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CompanionAble, een Europees project waaraan het Belgisch innovatiecentrum in-HAM meewerkt, zal uitgerust worden met een gevoeligheid waarmee hij de emoties van de persoon die hij begeleidt zal kunnen waarnemen.

Able, projet européen auquel participe le centre d’innovation belge in-HAM, sera doté d’une sensibilité lui permettant de percevoir les émotions de son interlocuteur. Il servira également de relais médical pour une consultation à distance.


CompanionAble, een Europees project waaraan het Belgisch innovatiecentrum in-HAM meewerkt, zal uitgerust worden met een gevoeligheid waarmee hij de emoties van de persoon die hij begeleidt zal kunnen waarnemen.

Able, projet européen auquel participe le centre d’innovation belge in-HAM, sera doté d’une sensibilité lui permettant de percevoir les émotions de son interlocuteur. Il servira également de relais médical pour une consultation à distance.


Het kan ook dat de voordelen bestemd zijn voor de organisatie waarvoor hij werkt (bijvoorbeeld een universitaire dienst) of waaraan hij verbonden is (bijvoorbeeld een beroepsorganisatie), zoals bijvoorbeeld bij studiebeurzen, betaling van een personeelslid, toelagen, een leerstoel, enz. Er moet ook benadrukt worden dat er een belangenconflict kan ontstaan door banden met personen, ondernemingen, instellingen of groeperingen die mogelijk in concurrentie staan met deze die het voorwerp zijn van een bepaald advies. Zelfs indien er geen enkele verkeerde ha ...[+++]

Il peut s’agir également de bénéfices destinés à l’organisation pour laquelle il travaille (p.ex. un service universitaire) ou à laquelle il est lié (p.ex. une association professionnelle) comme par exemple des bourses d’études, la prise en charge de la rémunération d’un membre du personnel, des subventions, une chaire d’enseignement, etc.


In antwoord op uw adviesaanvraag van 22 december 1992 met betrekking tot de mogelijkheid dat een professionele artsenvennootschap (E.B.V. B.A) zaakvoerder zou zijn van een coöperatieve middelenvennootschap, wenst de Nationale Raad erop te wijzen dat de zaakvoerder van een artsenvennootschap een fysieke persoon dient te zijn en dat het bijgevolg niet toegelaten is aan het begrip " geneesheer" voorkomend in art. 164 §6 van de Code van geneeskundige Plichtenleer een zelfde ruime interpretatie te geven als in het advies van de Nationale Raad d.d. 19 septe ...[+++]

En réponse à votre demande d'avis du 22 décembre 1992 concernant la possibilité pour une société professionnelle (SPRL‑ u) d'assurer la gérance d'une société coopérative de moyens, le Conseil national tient à souligner que le gérant d'une société de médecins doit être une personne physique et que, par conséquent, on ne peut accorder à la notion de " médecin" , visée à l'article 164, § 6, du Code de déontologie médicale, la même interprétation large que dans l'avis du Conseil national, du 19 septembre 1992, auquel vous vous référez.




D'autres ont cherché : aanval door persoon     adolescent     jeugdig persoon     overlijden van niet-verwant persoon     waaraan een persoon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan een persoon' ->

Date index: 2022-08-14
w