Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar men zonder valse schaamte " (Nederlands → Frans) :

Context Tijdens de gesprekken leek het groepskabinet of medisch huis een plaats te zijn waar men zonder valse schaamte kan praten over de grenzen van het engagement.

Contexte Dans les entretiens, le cabinet de groupe ou la maison médicale semble offrir un lieu où l’on puisse parler sans fausse pudeur des limites à l’engagement.


Soms delicate kwesties, die we in alle eerlijkheid en zonder valse schaamte aansnijden.

Autant de sujets, parfois délicats, abordés avec honnêteté et sans fausse pudeur.


De beperkingen zijn het best, zonder schuldgevoel en als positieve respons op de problematiek - preventieve respons en zelfs aanpak - bespreekbaar bij de artsen in de groepspraktijken, d.w.z. daar waar men het nastreven van het grootse beroepsideaal kan verzoenen met aanvaardbare werkomstandigheden.

Le discours sur la limite est le plus souvent tenu, sans culpabilité, et comme réponse positive à la problématique – réponse préventive voire de prise en charge -, par les praticiens en groupe, c’est-à-dire là où semble pouvoir se concilier la poursuite des idéaux élevés de la profession avec des conditions de travail acceptables.


We lieten het aan de centra zelf om de tijd te definiëren die door elk personeelstype werd besteed aan out of scope-activiteiten, zonder specifieke richtlijnen te geven over waar men de grens moet trekken tussen klinisch onderzoek en patiëntenzorg.

Nous avons laissé le soin aux centres de définir le temps consacré par chaque type de personnel à des activités hors champ, sans leur fournir de directives spécifiques pour placer la limite entre la recherche clinique et les soins au patient.


Zonder de noodzaak van bijkomende afschermwanden uit te sluiten, meer bepaald in de nabijheid van het lokaal waar bronnen opgeslagen worden, moet men van meet af aan tussen de lokalen muren voorzien in beton of in massieve betonblokken.

Sans exclure la nécessité de blindages supplémentaires limitées, particulièrement près du local de stockage des sources, les murs entre locaux doivent être prévus, dès le départ, en béton ou en blocs de béton.


Het beroepsgeheim werd niet zozeer voorgeschreven ten gunste van het individu, de zieke of de arts, maar ten bate van allen, opdat elkeen, van de misdadiger tot de eerlijkste mens, van de revolutionnair tot de meest conventionele burger, op om het even welke arts beroep zou kunnen doen, om het even waar en in alle omstandigheden, zonder te moeten vrezen dat zijn geheim, ...[+++]

Le secret est imposé, non au profit d'un individu particulier, le malade ou le médecin, mais au profit de tous, pour que quiconque, du criminel au plus honnête homme, du révolutionnaire au plus conventionnel des citoyens, puisse recourir à n'importe quel médecin, n'importe où, dans n'importe quelle circonstance, sans craindre de voir divulguer son secret, sa démarche, son intimité.




Anderen hebben gezocht naar : waar men zonder valse schaamte     eerlijkheid en     zonder valse     zonder valse schaamte     daar waar     best     geven over waar     grens     zonder     lokaal waar     lokalen muren     even waar     eerlijkste mens     alle omstandigheden     alle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar men zonder valse schaamte' ->

Date index: 2022-08-10
w