Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijflanden waar Mediphone Assist geldt

Traduction de «waar een naturastelsel geldt » (Néerlandais → Français) :

In de derde plaats heeft het Hof duidelijk gesteld dat niets eraan in de weg staat dat de bevoegde lidstaat waar een naturastelsel geldt, de hoogte van de vergoeding bepaalt waarop patiënten die een behandeling in een andere lidstaat hebben ondergaan, recht hebben, mits deze bedragen op objectieve, nietdiscriminerende en transparante criteria berusten.

En troisième lieu, a-t-elle précisé, rien ne s’oppose à ce que l’État membre compétent dans lequel existe un régime d’intervention en nature fixe les montants du remboursement auxquels des patients ayant reçu des soins dans un autre État membre peuvent prétendre, pour autant que ces montants reposent sur des critères objectifs, non discriminatoires et transparents.


Verblijflanden waar Mediphone Assist geldt

Pays de séjour où vous bénéficiez de la couverture de MEDIPHONE ASSIST


Het gaat hier om een inhaalmaatregel waarmee men ernaar streeft zich te conformeren aan de sector van de pensioenen, waar de herwaardering geldt voor alle gerechtigden die tussen 1 januari en 31 december het vereiste aantal jaren bereiken.

Cette mesure est une mesure de rattrapage qui vise à s’aligner sur le secteur des pensions où la revalorisation s’applique à tous les titulaires qui atteignent le nombre d’années exigées entre le 1 er janvier et le 31 décembre.


Daarnaast geldt sowieso de regel dat iedereen (inbegrepen voertuigen en materiaal), die in een gebied of een land is geweest waar vogelgriep heerst en die daar in contact is geweest met pluimvee of op een plaats is geweest waar pluimvee wordt gehouden, in de 4 daaropvolgende dagen geen toegang mag hebben tot een plaats in ons land waar pluimvee gehouden wordt.

En outre, on applique également la règle selon laquelle toute personne (véhicule et matériel compris) ayant été dans une région ou un pays touché par la grippe aviaire et qui y est entrée en contact avec des volailles ou qui s’est rendue en un lieu où des volailles sont détenues, a durant les 4 jours suivants accès interdit à tout lieu, dans notre pays, où des volailles sont détenues.


Onder hetzelfde voorbehoud dat geldt voor elke prijsvergelijking voor geneesmiddelen in Europa kan samenvattend gesteld worden dat de prijzen van de geneesmiddelen in België (voor geneesmiddelen buiten patent) globaal de gemiddelde Europese prijs benaderen, met uitzondering van specifieke molecules (zoals simvastatine) waar bijzondere maatregelen (in casu) een bijzondere impact hebben gehad op de prijs.

Avec la même réserve qui est appliquée pour chaque comparaison de prix pour les médicaments en Europe, on peut en résumé affirmer que les prix des médicaments en Belgique (pour les médicaments hors brevet) avoisinent globalement le prix moyen pratiqué en Europe, à l’exception de molécules spécifiques (comme la simvastatine) où des mesures spéciales (dans ce cas) ont eu une incidence spécifique sur le prix.


Het akkoord geldt per administratief arrondissement waar het niet geweigerd is door meer dan 50% van de artsen.

L’accord est applicable par arrondissement administratif où il n’a pas été rejeté par plus de 50% des médecins.


Deze verplichting geldt ook in de volgende situaties waar het verblijf in een individuele kamer gelijkgesteld wordt aan het verblijf in een gemeenschappelijke kamer:

Le séjour en chambre individuelle est assimilé à un séjour en chambre commune dans les situations suivantes :


Dit geldt echter niet voor patiënten met verhoogde tegemoetkoming (behalve bij verpleegkundige verzorging waar er een beperkte vermindering van de terugbetaling kan zijn).

Ceci n’est pas valable pour les patients bénéficiant d’une intervention majorée (excepté pour certains soins infirmiers pour lesquels il peut y avoir une diminution limitée du remboursement).


Voor een land waar er geen specifieke vrijwaringsmaatregelen gelden of indien er geen specifiek invoerverbod geldt voor een bedrijf in het kader van het “Rapid Alert System for Food and Feed” (RASFF) zijn er geen beperkingen voor de invoer; in het andere geval wordt de partij behandeld volgens specifieke instructies of volgens de notificatie voor zover de erkenning voor uitvoer niet ingetrokken is (cfr. bedrijvenlijsten van derde landen).

Il n'existe aucune restriction pour l'importation, dans le cas où aucune mesure de préservation spécifique est en vigueur dans un pays ou dans le cas où aucune interdiction spécifique d'importation ne s'applique pour une entreprise dans le cadre du " Rapid Alert System for Food and Feed" (RASFF), dans les cas contraires le lot est traité selon des instructions spécifiques ou selon la notification, pour autant que la concession pour l'exportation ne soit pas retirée (cfr. les listes des entreprises des pays tiers).


Waar een ouder maximum vier kinderen per dag kan opvangen (maximum aantal dat voor alle Gemeenschappen geldt), stemt één dag opvang van vier kinderen, overeen met één dag van volledige tewerkstelling van 7,60 uren.

Quand le gardien ou la gardienne d'enfants peut accueillir au maximum 4 enfants par jour (nombre maximum valable pour toutes les Communautés), un jour d'accueil de 4 enfants correspond à un jour de travail temps plein de 7,60 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar een naturastelsel geldt' ->

Date index: 2024-11-14
w