Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de resultaten van alle landen werden vergeleken " (Nederlands → Frans) :

23-24 oktober 2012:In Cyprus vond een meeting plaats waar de resultaten van alle landen werden vergeleken.

23-24 octobre 2012 : une réunion a lieu à Chypre pour comparer les résultats de tous les pays.


De resultaten werden vergeleken met die van 14 andere Europese landen en gebundeld in het Performantierapport.

Les résultats ont été comparés avec ceux de 14 autres pays européens et sont rassemblés dans un rapport de performance.


De resultaten werden vergeleken met die van 14 andere Europese landen.

Les résultats ont été comparés avec ceux de 14 autres pays européens.


Deze resultaten zijn vergeleken met de ervaring in andere landen waar ook aan screening wordt gedaan – al of niet met ECG – en de resultaten daarvan zijn niet eenduidig (Maron et al. 1998; Tanaka et al. 2006; Steinvil et al. 2011; Drezner et al. 2012); dit kan evenwel alles te maken hebben met verschillen tussen de studies in de methodes die werden ...[+++]

Ces résultats ont été comparés à l’expérience dans d’autres pays qui procèdent également au dépistage – avec ou sans ECG – et les résultats n’en sont pas univoques (Maron et al., 1998 ; Tanaka et al., 2006 ; Steinvil et al., 2011 ; Drezner et al., 2012). Cela peut cependant être lié aux différences entre les études quant aux méthodes utilisées pour identifier les cas de mort subite.


De kwaliteit van leven met betrekking tot de gezondheid en fysiek functioneren werden beoordeeld met behulp van de ‘disability index’ op het Health Assessment Questionnaire (HAQ) in de vier oorspronkelijke adequate en goedgecontroleerde onderzoeken en deze vormde een vooraf vastgelegd primair eindpunt op week 52 in RA onderzoek III. Alle Humira-doses/schema’s in alle vier de onderzoeken vertoonden statistisch significant grotere v ...[+++]

La qualité de vie en rapport avec la santé et la fonction physique ont été évaluées au moyen de l'indice d'invalidité du Questionnaire d'Evaluation de l'état de Santé (Health Assessment Questionnaire, HAQ) dans les quatre essais originels adéquats et correctement contrôlés et constituait un critère principal de jugement pré-spécifié à la 52 ème semaine dans l'étude III sur la PR. Comparativement au placebo, toutes les doses/schémas posologiques d'administration d'Humira ont entraîné une amélioration statistiquement significative plus importante de l'indice d'invalidité du HAQ entre l'examen initial et le 6 e mois dans les quatre études e ...[+++]


Bij 71% van alle seksuele pogingen gemeld in de klinische studies vond succesvolle penetratie plaats vergeleken met 44% van alle pogingen in de placebogroep. Deze resultaten werden ook weerspiegeld in de subgroepen, het percentage succesvolle penetraties van alle seksuele pogingen was ...[+++]

Ces résultats étaient également reflétés dans les sous-groupes ; les tentatives de rapports sexuels rapportées ont abouti à une pénétration avec succès dans les proportions suivantes : chez les patients âgés (65%), chez les patients ayant des antécédents de diabète sucré (63%), chez les patients avec des antécédents de dyslipidémie (66%) et chez les patients avec des antécédents d’hypertension (70%).


Details over de zoekstrategie en de resultaten staan in bijlage. Inclusiecriteria waren systematische review van RCT’s en controlled trials, behalve voor het gedeelte over veiligheid en risico’s, waar alle reviews werden genomen, aangezien het hier niet mogelijk is om op basis van RCT’s de risico’s in te schatten.

Les critères d’inclusion étaient l’étude méthodique de RCT ainsi que les essais contrôlés, sauf pour le volet portant sur la sécurité et les risques dans lequel toutes les études ont été retenues puisqu’il n’est pas possible d’estimer les risques sur la base des RCT qui ne sont pas prévus à cet effet.


w