Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de laatste tijd heel » (Néerlandais → Français) :

Hiermee wil ik geenszins impliceren dat dit het meest belangrijke voorbeeld is, het is echter het voorbeeld wat me het meest bekend is en waar de laatste tijd heel wat evolutie is geweest.

Loin de vouloir en faire l'exemple le plus important, je veux simplement illustrer ce que je connais le plus dans le domaine, qui a connu nombre d'évolutions ces derniers temps.


“De laatste tijd zijn er heel wat alerten i.v.m. de verboden kleurstof " para red" , vooral in de UK. Ook in het RASFF van de Europese Commissie duiken deze problemen op.

« Ces derniers temps, il y a beaucoup d’alertes concernant le colorant interdit « para red », surtout au R.U. Ces problèmes surgissent également dans le RASFF de la Commission européenne.


De laatste jaren is er ook enorme vermoeidheid bijgekomen, iets waar ik het psychisch heel moeilijk mee heb.

Les dernières années, une énorme fatigue est encore venue s’ajouter, chose qui m’est psychiquement très difficile à assumer.


Professionele reïntegratie komt op drie momenten aan bod tijdens de begeleiding in het centrum: □ voor de start van de revalidatie wordt bij het bepalen van de individuele doelstellingen van de patiënten heel concreet nagevraagd wat de doelstellingen zijn van de patiënt op sociaal en professioneel niveau; □ tijdens de sessies van de cognitieve gedragstherapie die betrekking hebben op het opbouwen van (realistische) doelstellingen wordt stil gestaan bij de praktische implicaties van werkhervatting en worden factoren van werkbelasting ...[+++]

La réinsertion professionnelle est abordée à trois moments durant l’accompagnement au centre : □ Avant le commencement de la rééducation fonctionnelle, pour fixer les objectifs individuels des patients, il leur est demandé très concrètement quels sont leurs objectifs au niveau social et professionnel ; □ Au cours des séances de thérapie comportementale cognitive relative au développement d’objectifs (réalistes), on s’attarde sur les implications pratiques de la reprise du travail et on identifie les facteurs de charge de travail (évaluation réaliste de la charge de travail et des capacités du patient) ; □ Lors de la dernière séance de thérapie comportementale cognitive, l’infirmier social donne un exposé des possibilités de reprise du tra ...[+++]


In verband met de timer wordt op blz. 10, laatste paragraaf aangegeven dat de klok of timer van een zonne-apparaat een heel belangrijk onderdeel is: " Doordat de bestralingssterkte constant is en altijd met dezelfde lampen met bekende effectiviteitfactor wordt gewerkt, is de effectieve dosis alleen afhankelijk van de ingestelde tijd (op de voorgeschreven bestralingsafstand)" .

En ce qui concerne la minuterie, il est fait mention à la page 10, dernier alinéa que l’horloge ou la minuterie d’un appareil solaire constitue une partie essentielle: " Etant donné que l’intensité de rayonnement reste constante et provient toujours des mêmes lampes avec un facteur d’efficacité connu, la dose efficace ne dépend que du temps programmé (pour la distance de rayonnement prescrite)" .




D'autres ont cherché : waar de laatste tijd heel     de laatste     de laatste tijd     er heel     iets waar     laatste     psychisch heel     externe diensten waar     tijdens de laatste     aan bod tijdens     patiënten heel     blz 10 laatste     altijd     zonne-apparaat een heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de laatste tijd heel' ->

Date index: 2025-01-22
w