Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór iedere dosis vistide intraveneuze vloeistoffen » (Néerlandais → Français) :

Om de kans op nierbeschadiging te verkleinen zult u vóór iedere dosis Vistide intraveneuze vloeistoffen (normale fysiologische zoutoplossing) en vóór en na elke dosis Vistide probenecidetabletten toegediend krijgen (zie rubriek 3 hieronder voor meer informatie).

Pour en réduire le risque de survenue, vous recevrez une hydratation par voie intraveineuse (sérum physiologique) avant chaque perfusion de Vistide ainsi que des comprimés de probénécide avant et après chaque perfusion de Vistide (voir rubrique 3 ci-dessous pour plus d’informations).


Uw arts zal uw nierfunctie beoordelen vóór iedere dosis Vistide.

Votre médecin surveillera votre fonction rénale avant chaque perfusion de Vistide.


Om de kans op nierbeschadiging te verkleinen, moeten probenecidetabletten en intraveneuze vloeistoffen (fysiologische zoutoplossing) op de dag van elke infusie met Vistide worden toegediend (Zie subrubrieken “Hoe neemt u probenecide samen met Vistide in?” en “Hoe worden intraveneuze vloeistoffen vóór Vistide toegediend?hieronder).

Afin de réduire le risque de troubles rénaux, des comprimés de probénécide et une hydratation par perfusion (sérum physiologique) doivent être administrés tous les jours où ont lieu des perfusions de Vistide (Voir les sous-rubriques « Comment prendre le probénécide avec Vistide » et « Comment une hydratation par perfusion est-elle administrée avant Vistide » ci-dessous).


Hoe worden intraveneuze vloeistoffen vóór Vistide toegediend?

Comment une hydratation par perfusion est-elle administrée avant Vistide ?


Een eenmalige intraveneuze dosis van 16 mg verdund in 50 tot 100 ml zoutoplossing of een andere compatibele infusievloeistof (zie rubriek 6.6 Verenigbaarheid met intraveneuze vloeistoffen ) geïnfundeerd gedurende minimaal 15 minuten onmiddellijk voor aanvang van de chemotherapie.

Une dose unique de 16 mg diluée dans 50 à 100 ml de solution saline ou d’un autre liquide de perfusion compatible (voir rubrique 6.6 Compatibilité avec les différentes solutions intraveineuses), à injecter par voie intraveineuse sur une période d’au moins 15 minutes juste avant la chimiothérapie.


Een eenmalige intraveneuze dosis van 16 mg verdund in 50 tot 100 ml zoutoplossing of een andere compatibele infusievloeistof (zie rubriek 6.6 Verenigbaarheid met intraveneuze vloeistoffen) geïnfundeerd gedurende minimaal 15 minuten onmiddellijk voor aanvang van de chemotherapie.

Une dose unique de 16 mg diluée dans 50 à 100 ml de solution saline ou d’un autre liquide de perfusion compatible (voir rubrique 6.6 Compatibilité avec les différentes solutions intraveineuses), à injecter par voie intraveineuse sur une période d’au moins 15 minutes juste avant la chimiothérapie.


Preventie van nefrotoxiciteit De behandeling dient gepaard te gaan met de toediening van oraal probenecide en prehydratatie met een daarvoor geschikte intraveneuze fysiologische zoutoplossing (zie rubriek 6.6 voor informatie over het verkrijgen van probenecide) met iedere dosis cidofovir.

Prévention de la néphrotoxicité Le traitement doit être accompagné de l’administration de probénécide par voie orale et d’une préhydratation par injection intraveineuse de sérum physiologique (voir rubrique 6.6 pour les informations concernant l’obtention du probénécide) lors de chaque perfusion de cidofovir.


w