Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact met overige hete-vloeistoffen
Infusie
Intraveneuze voeding van patiënt
Perifere intraveneuze katheter
Pneumonitis door andere vaste stoffen en vloeistoffen
Pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen
Standaardset voor intraveneuze toediening
Toedienen van vloeistoffen
Vacuümcontainer voor intraveneuze vloeistof

Traduction de «intraveneuze vloeistoffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






gevolgen van blootstelling aan vloeistoffen onder hoge druk

Effets des fluides à haute pression


pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à des substances solides et liquides


pneumonitis door andere vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à d'autres substances solides et liquides


standaardset voor intraveneuze toediening

nécessaire d’administration intraveineuse standard






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de kans op nierbeschadiging te verkleinen, moeten probenecidetabletten en intraveneuze vloeistoffen (fysiologische zoutoplossing) op de dag van elke infusie met Vistide worden toegediend (Zie subrubrieken “Hoe neemt u probenecide samen met Vistide in?” en “Hoe worden intraveneuze vloeistoffen vóór Vistide toegediend?” hieronder).

Afin de réduire le risque de troubles rénaux, des comprimés de probénécide et une hydratation par perfusion (sérum physiologique) doivent être administrés tous les jours où ont lieu des perfusions de Vistide (Voir les sous-rubriques « Comment prendre le probénécide avec Vistide » et « Comment une hydratation par perfusion est-elle administrée avant Vistide » ci-dessous).


Voor intraveneuze infusie dient de oplossing van 1 g of 2 g cefepime wedersamengesteld te worden zoals hierboven aangegeven voor rechtstreekse intraveneuze toediening; vervolgens dient de gepaste hoeveelheid bekomen oplossing toegevoegd te worden aan één van de verenigbare intraveneuze vloeistoffen (zie onderstaande tabel over de compatibiliteit van cefepime).

Pour la perfusion intraveineuse, la solution de 1 g ou 2 g de céfépime doit être reconstituée comme indiqué ci-dessus pour l’administration intraveineuse directe ; il faut ajouter ensuite la quantité appropriée de la solution résultante à un récipient contenant l’un des liquides IV compatibles identifiés (voir tableau ci-après sur la compatibilité du céfépime).


Intraveneus gebruik – infusie (zie rubriek 3): Voor intraveneuze infusie moet de inhoud van de 2 g infusieflacon gereconstitueerd worden met 10 ml water voor injecties (voor bolus) en 50 ml water voor injecties (intraveneuze infusie) of één van de verenigbare intraveneuze vloeistoffen.

Voie intraveineuse – perfusion (voir rubrique 3): Pour la perfusion intraveineuse, le contenu du flacon de perfusion de 2 g doit être reconstitué avec 10 ml d’eau pour injections (bolus) et avec 50 ml d’eau pour injections (perfusion intraveineuse) ou avec l’un des liquides intraveineux compatibles.


Voor intraveneuze infusie dient de oplossing van 1 g of 2 g Maxipime wedersamengesteld te worden zoals hierboven aangegeven voor rechtstreekse intraveneuze toediening; vervolgens dient de gepaste hoeveelheid bekomen oplossing toegevoegd te worden aan één van de verenigbare intraveneuze vloeistoffen opgesomd in het hoofdstuk ‘Bereidingswijze’.

Pour la perfusion intraveineuse, la solution de 1 g ou 2 g de Maxipime doit être reconstituée comme indiqué ci-dessus pour l’administration intraveineuse directe ; il faut ajouter ensuite la quantité appropriée de la solution résultante à un récipient contenant l’un des liquides IV compatibles identifiés sous la rubrique Mode de préparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intraveneus gebruik – infusie (zie rubriek 4.2): Voor intraveneuze infusie moet de inhoud van de 2 g infusieflacon gereconstitueerd worden met 10 ml water voor injecties (voor bolus) en 50 ml water voor injecties (intraveneuze infusie) of één van de verenigbare intraveneuze vloeistoffen.

Voie intraveineuse – perfusion (voir rubrique 4.2): Pour la perfusion intraveineuse, le contenu du flacon de perfusion de 2 g doit être reconstitué avec 10 ml d’eau pour injections (bolus) et avec 50 ml d’eau pour injections (perfusion intraveineuse) ou avec l’un des liquides intraveineux compatibles.


Accidentele toediening: In de dode ruimte van de intraveneuze lijn en/of canule kan voldoende Remifentanil Mylan achterblijven om ademhalingsdepressie, apneu en/of spierstijfheid te veroorzaken indien de lijn wordt doorgespoeld met intraveneuze vloeistoffen of met andere intraveneuze geneesmiddelen.

Administration accidentelle Une quantité suffisante de Remifentanil Mylan peut être présente dans l'espace mort de la tubulure ou du cathéter et provoquer une dépression respiratoire, une apnée et/ou une rigidité musculaire si la tubulure est rincée avec une solution injectable ou avec d'autres médicaments injectables.


In de dode ruimte van de intraveneuze lijn en/of canule kan voldoende Ultiva achterblijven om ademhalingsdepressie, apnee en/of spierrigiditeit te veroorzaken indien de lijn wordt doorgespoeld met intraveneuze vloeistoffen of met andere intraveneuze geneesmiddelen.

Ultiva peut être présent en quantité suffisante dans l’espace mort de la tubulure ou du cannule pour provoquer une dépression respiratoire, une apnée et/ou une rigidité musculaire si la tubulure est rincée avec un soluté de perfusion ou d’autres médicaments injectables.


Wegens de plasma-expanderende eigenschappen van Oxyglobin moet men rekening houden met de mogelijkheid van circulatieoverload en longoedeem, vooral bij het toedienen van bijkomende andere intraveneuze vloeistoffen, in het bijzonder colloïdale oplossingen.

En raison des propriétés d'expansion plasmatique d’Oxyglobin, il convient d'envisager la possibilité d'une surcharge circulatoire et d’œdème pulmonaire, surtout en cas d'administration complémentaire de liquides par voie intraveineuse, en particulier de solutions colloïdales.


Wegens de plasma-expanderende eigenschappen van Oxyglobin moet men rekening houden met de mogelijkheid van circulatieoverload, vooral bij het toedienen van bijkomende andere intraveneuze vloeistoffen, in het bijzonder colloïdale oplossingen.

En raison des propriétés d'expansion plasmatique d’Oxyglobin, il convient d'envisager la possibilité d'une surcharge circulatoire, surtout en cas d'administration complémentaire de liquides par voie intraveineuse, en particulier de solutions colloïdales.


Patiënten dienen gedurende de 5 dagen dat clofarabine wordt toegediend voortdurend van intraveneuze vloeistoffen te worden voorzien om de effecten van tumorlysis en andere voorvallen te beperken.

Les patients devront être hydratés par voie intraveineuse pendant les 5 jours de traitement par




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intraveneuze vloeistoffen' ->

Date index: 2025-03-05
w