Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór de wetswijziging diende " (Nederlands → Frans) :

Tot vóór de wetswijziging diende een vastbenoemd ambtenaar die vrijwillig ontslag nam en die de hoedanigheid van gerechtigde verkreeg in het kader van de uitkeringsverzekering, de principiële wachttijd van 6 maanden te vervullen, zoals bepaald in artikel 203 van het GVU-besluit.

Avant cette modification de la loi, l'agent statutaire qui avait démissionné de son plein gré et avait obtenu la qualité de titulaire dans le cadre de l'assurance indemnités devait accomplir un stage de six mois, tel que le prévoit l'article 203 de l'arrêté SSI.


Sedert de invoering van de regularisatieprocedure in 1991 diende de beoordeling van de graad van arbeidsongeschiktheid van de gerechtigde die een niet toegelaten activiteit had hervat niet alleen te gebeuren voor de toekomst, de situatie diende eveneens op medisch vlak te worden geregulariseerd voor de verstreken periode van niet toegelaten activiteit.

Depuis l’introduction de la procédure de régularisation en 1991, l’appréciation du degré d’incapacité de travail du titulaire qui avait repris une activité non autorisée ne devait pas seulement être réalisée pour l’avenir, la situation devait aussi être régularisée sur le plan médical pour la période écoulée d’activité non autorisée.


Sedert de invoering van de regularisatieprocedure op 17 december 2000 (naar analogie van de procedure die reeds sedert 27.12.1991 wordt toegepast in het kader van de uitkeringsverzekering voor de loontrekkenden en die is opgenomen in art. 101 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994) diende de beoordeling van de arbeidsongeschiktheid van de gerechtigde die een niet toegelaten activiteit had hervat niet alleen te gebeuren voor de toekomst, de situatie diende eveneens op medisch vlak te worden geregulariseerd voor de verstreken periode van niet toegelaten activiteit.

Depuis l’instauration de la procédure de régularisation le 17 décembre 2000 (par analogie avec la procédure qui est déjà appliquée depuis le 27.12.1991 dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs salariés et qui figure à l’art. 101 de la loi SSI), il fallait non seulement évaluer l’incapacité de travail future du titulaire qui avait repris une activité non autorisée mais aussi régulariser sa situation sur le plan médical pour la période d’activité non autorisée écoulée.


Hiertoe werd per rubriek van het klinisch formulier uitvoerig uitleg gegeven op welke manier er diende gescoord te worden en welke scores men diende te gebruiken.

A cet effet, par rubrique du formulaire clinique, des explications détaillées ont été fournies concernant la façon dont les scores devaient être enregistrés et les scores qu’il y avait lieu d’utiliser.


Vóór deze wetswijziging kon de invalide gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (bedoeld in art. 226 van het GVU-besluit), aanspraak maken op een uitkering gelijk aan 45% van het gederfde loon.

Avant cette modification de la loi, le titulaire invalide sans charge de famille, isolé (visé à l'art. 226 de l'arrêté SSI), pouvait prétendre à une indemnité égale à 45 % de la rémunération perdue.


Het Sociaal strafwetboek zal in werking treden vanaf de datum bepaald door de Koning en behoudens wetswijziging uiterlijk 1 jaar na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Le Code pénal social entrera en vigueur à partir de la date fixée par le Roi et moyennant une modification de loi au plus tard 1 an après la publication au Moniteur belge.


Het gebruik van recuperatiewater voor deze bijkomende activiteiten in slachthuizen is uiteraard afhankelijk van een voorafgaande wetswijziging.

L'utilisation des eaux de récupération pour ces activités supplémentaires dans les abattoirs est bien sûr conditionnée à une modification préalable de la législation.


De ‘responsabiliseringswet’ bevat een intentieverklaring die voorziet in een regelmatige evaluatie van de wetswijziging, de eerste maal 3 jaar na datum van inwerkingtreding.

La ‘loi de responsabilisation’ comporte une déclaration d’intention prévoyant une évaluation régulière des modifications de loi. La première fois, 3 ans après la date d’entrée en vigueur.


1) Nood aan concretiseren en preciseren Er werd in advies 29-2005 aanbevolen dat de gids in verschillende onderdelen concreter en precieser gemaakt diende te worden.

1) Nécessité de concrétisation et de précision L’avis 29-2005 recommandait de préciser différentes parties du guide et de les rendre plus concrètes.


Toepassingsgebied van de gids Advies 26-2004 stelde dat in de gids duidelijker aangegeven diende te worden, zowel in de inleiding als in de tekst dat in de huidige versie van de gids rauwmelkse zuivelproducten niet meegenomen worden.

Domaine d'application du guide L'avis 26-2004 disait que dans le guide il devait être plus clairement indiqué, tant dans l'introduction que dans le texte, que dans la version actuelle du guide, les produits laitiers à base de lait cru ne sont pas repris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór de wetswijziging diende' ->

Date index: 2024-02-24
w