Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór de fenofibraattherapie wordt ingesteld » (Néerlandais → Français) :

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Een secundaire oorzaak van hypercholesterolemie, zoals ongecontroleerde type 2 diabetes mellitus, hypothyroïdie, nefritisch syndroom, dysproteïnemie, obstructieve leverziekte, farmacologische behandeling, alcoholisme, moet adequaat worden behandeld vóór de fenofibraattherapie wordt ingesteld. Voor hyperlipidemische patiënten die estrogenen of contraceptiva nemen die estrogenen bevatten, moet worden bepaald of de hyperlipidemie primair of secundair is (mogelijke stijging van lipidenwaarden veroorzaakt door oraal estrogeen).

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi Toute cause secondaire d’hypercholestérolémie, comme un diabète sucré incontrôlé de type 2, hypothyroïdisme, syndrome néphritique, dysprotéinémie, maladie hépatique obstructive, traitement pharmacologique, alcoolisme, devrait être traitée de manière adéquate avant que le traitement au fénofibrate soit initié.


Sitagliptine 100 mg 1 dd toegevoegd aan eerder ingesteld metformine � (N=453) Sitagliptine 100 mg 1 dd toegevoegd aan eerder ingesteld pioglitazon � (N=163) Sitagliptine 100 mg 1 dd toegevoegd aan eerder ingesteld glimepiride � (N=102) Sitagliptine 100 mg 1 dd toegevoegd aan eerder ingesteld glimepiride + metformine � (N=115) Sitagliptine 100 mg 1 dd toegevoegd aan eerder ingesteld pioglitazon + metformine # (N=152) Aanvangsbehandeling 2 dd � : Sitagliptine 50 mg + metformine 500 mg (N=183) Aanvangsbehandeling 2 dd � : Sitagliptine 50 mg + metformine 1000 mg (N=178) Sitagliptine 100 mg 1 dd toegevoegd aan eerder ingestelde behandeling me ...[+++]

Etudes en association Ajout de 100 mg de sitagliptine une fois par jour à un traitement en cours par la metformine � (N = 453) Ajout de 100 mg de sitagliptine une fois par jour à un traitement en cours par la pioglitazone � (N = 163) Ajout de 100 mg de sitagliptine une fois par jour à un traitement en cours par le glimépiride � (N = 102) Ajout de 100 mg de sitagliptine une fois par jour à ...[+++]


4.8 Bijwerkingen De meest courant gemelde bijwerkingen tijdens fenofibraattherapie zijn spijsverterings-, maag- of darmstoornissen.

4.8 Effets indésirables Les effets indésirables les plus communément rapports pendant un traitement au fénofibrate sont des troubles digestifs, gastriques ou intestinaux.


Bij symptomen die wijzen op hepatitis (b.v. geelzucht, pruritus), en in laboratoriumtesten worden bevestigd, moet de fenofibraattherapie worden stopgezet.

Lorsque des symptômes indicateurs d’hépatite se manifestent (ex. jaunisse, prurit), et sont confirmés par des tests en laboratoire, le traitement au fénofibrate devrait être stoppé.


Extravasculaire afzettingen van cholesterol (tendineus en tubereus xanthoom) kunnen significant verminderen of zelfs volledig verdwijnen tijdens fenofibraattherapie.

Les dépôts de cholestérol extra vasculaires (xanthomes tendineux et tubéreux) peuvent régresser de manière importante ou même totalement disparaître lors d'un traitement par le fénofibrate.


De vordering van de vader, de moeder of de persoon die het kind erkend heeft, moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat de persoon die het kind erkend heeft, niet de vader of de moeder is; die van de persoon die de afstamming opeist moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat hij of zij de vader of de moeder van het kind is; die van het kind moet op zijn vroegst worden ingesteld op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en moet uiterlijk worden ingesteld op de dag waarop het ...[+++]

L'action du père, de la mère ou de la personne qui a reconnu l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte du fait que la personne qui a reconnu l'enfant n'est pas le père ou la mère; celle de la personne qui revendique la filiation doit être intentée dans l'année de la découverte qu'elle est le père ou la mère de l'enfant; celle de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'âge de douze ans et au plus tard le jour où il a atteint l'âge de vingt-deux ans ou dans l'année de la découverte du fait que la personne qui l'a reconnu n'est pas son père ou sa mère (article 330, § 1, C. C. ).


De vordering van de echtgenoot moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat hij niet de vader van het kind is, die van de man die het vaderschap van het kind opeist moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is en die van het kind moet worden ingesteld op zijn vroegst op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en uiterlijk op de dag waarop het de leeftijd van tweeëntwintig jaar heeft bereikt of binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat de echtgenoot zijn vader niet is ...[+++]

L'action du mari doit être intentée dans l'année de la découverte du fait qu'il n'est pas le père de l'enfant, celle de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant et celle de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'âge de douze ans et au plus tard le jour où il atteint l'âge de vingt-deux ans ou dans l'année de la découverte du fait que le mari n'est pas son père (article 318, § 2, C. C. ).


In geval van overdosering moet een adequate onderhoudsbehandeling met een systemisch corticoïd zoals prednisolon worden ingesteld, en zodra de situatie gestabiliseerd is, kan de behandeling met Beclometasone Apotex opnieuw ingesteld worden.

En cas de surdosage, un traitement d’entretien adéquat par un corticoïde systémique tel que la prednisolone sera instauré, et dès que la situation sera stabilisée, le traitement au Beclometasone Apotex pourra être réinstauré.


De doeltreffendheid van Relenza is aangetoond bij voor het overige gezonde volwassenen waarbij de behandeling binnen de 48 uur na het verschijnen van de symptomen ingesteld werd, en bij voor het overige gezonde kinderen, waarbij de behandeling binnen de 36 uur na het verschijnen van de symptomen ingesteld werd.

L’efficacité de Relenza a été prouvée chez des adultes par ailleurs en bonne santé, lorsque le traitement était instauré dans les 48 heures suivant le début des symptômes, et chez des enfants par ailleurs en bonne santé lorsque le traitement était instauré dans les 36 heures suivant le début des symptômes.


Wanneer na onderling overleg, een honorariumpool door een medische groep wordt ingesteld, mag deze laatste, onverminderd de beschikkingen van artikel 80, slechts bestaan uit actieve leden-artsen die allen aan de verzorging van de patiënten deelnemen.

Sans préjudice de l'article 80, si de commun accord, un pool d'honoraires est instauré au sein d'un groupe médical, ce dernier ne peut comprendre que des médecins actifs participant tous aux soins donnés aux patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór de fenofibraattherapie wordt ingesteld' ->

Date index: 2022-09-19
w