Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór 1 juni 2007 ingeschreven » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de personen onder II a) en II b) normaal gezien al vóór 1 juni 2007 ingeschreven waren als ingeschrevenen in het Rijksregister zullen deze situaties niet vaak voorkomen.

Vu que les personnes sous le II a) et le II b) ont normalement avant le 1 er juin 2007 déjà été inscrites en qualité de personnes inscrites dans le Registre national, ces situations ne se produiront pas souvent.


Aangezien de personen onder 2.a) en 2.b) normaal gezien al vóór 1 juni 2007 ingeschreven waren als ingeschrevenen in het Rijksregister zullen deze situaties niet vaak voorkomen.

Vu que les personnes sous le 2.a) et le 2.b) ont normalement avant le 1 er juin 2007 déjà été inscrites en qualité de personnes inscrites dans le Registre national, ces situations ne se produiront pas souvent.


Een kind wordt op 4 juni 2008 ingeschreven in een onderwijsinstelling X. Het volgt regelmatig de lessen tijdens de maand juni.

Un enfant est inscrit le 4 juin 2008, dans un établissement scolaire X. Il fréquente régulièrement les cours durant tout le mois de juin.


Voorbeeld 4 Een kind wordt op 4 juni 2008 ingeschreven in een onderwijsinstelling X. Het volgt regelmatig de lessen tijdens de maand juni.

Exemple 4 Un enfant est inscrit le 4 juin 2008, dans un établissement scolaire X. Il fréquente régulièrement les cours durant tout le mois de juin.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van het voornoemde koninklijk besluit van 17 september 2005, gaan de verzekeringsinstellingen, volgens de modaliteiten vastgesteld door de Dienst voor administratieve controle, na, of de personen die op 30 juni 2005 ingeschreven waren als persoon ten laste, op 1 juli 2005 voldoen aan de inkomensvoorwaarden.

Conformément aux dispositions de l’article 2 de l’arrêté royal précité du 17 septembre 2005, les organismes assureurs vont vérifier, selon les modalités fixées par le Service du contrôle administratif, si les personnes qui étaient inscrites comme personne à charge le 30 juin 2005, satisfont aux conditions de revenus le 1 er juillet 2005.


a) De NBMA van wie de aanvraag ontvankelijk is verklaard vóór 1 juni 2007 De bepalingen betreffende de asielaanvrager, van wie de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk is verklaard (datum van inwerkingtreding van de wijzigingen die zijn aangebracht in de Wet van 15.12.1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en waarmee in het bijzonder een nieuwe procedure voor asielaanvraag wordt ingevoerd tijdens welke de fase van ontva ...[+++]

a) Le DAMANA dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 Les dispositions relatives au demandeur d’asile dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 (date d’entrée en vigueur des modifications apportées à la loi du 15.12.1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers qui instaurent notamment une nouvelle procédure de demande d’asile au cours de laquelle la phase de recevabilité est supprimée), inscrit dans le registre d’attente du lieu où il a établi sa résidence principale, lui permettent de s’ ...[+++]


Artikel 37novies, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 5 juni 2002, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2008 en 29 maart 2012, wordt aangevuld met de woorden “of omdat de betrokkene is ingeschreven in de hoedanigheid van gerechtigde wees bedoeld in artikel 32, eerste lid, 20°”.

L’article 37novies, premier alinéa, de la même loi, inséré par la loi du 5 juin 2002, remplacé par l’arrêté royal du 3 juin 2007 et modifié par les lois des 22 décembre 2008 et 29 mars 2012, est complété avec les mots « ou parce que l’intéressé est inscrit en qualité de titulaire orphelin visé à l’article 32, premier alinéa, 20° ».


Voorbeeld 11 Een minderjarige van 15 jaar die op 23 juni 2007 als NBMV wordt geïdentificeerd door de Dienst Voogdij, wordt op 1 september 2007 ingeschreven in een onderwijsinstelling en woont de lessen regelmatig bij.

Exemple 11 Un mineur de 15 ans identifié comme MENA par le service des Tutelles le 23 juin 2007, est inscrit dans un établissement scolaire le 1 er septembre 2007 et fréquente régulièrement les cours.


Tijdens de nacht van 10 juni 2007 is Dokter A. WYNEN overleden.

Le Docteur Wynen est mort dans la nuit du 10 juin 2007.


De laatste groet aan de man die een wezenlijke rol heeft gespeeld in het Belgische gezondheidsmodel, en de begrafenis zullen plaatsvinden op donderdag 14 juni 2007 om 11 uur in La Colégiale Notre-Dame te Dinant.

Le dernier salut à celui qui a joué un rôle essentiel dans le modèle belge de santé et l’enterrement auront lieu le jeudi 14 juin 2007 à 11 heures à la Collégiale Notre- Dame à Dinant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 1 juni 2007 ingeschreven' ->

Date index: 2024-06-05
w