Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm- of beentourniquet voor eenmalig gebruik
Met arm gegrepen
Partiële trisomie van korte arm van chromosoom 1
Partiële trisomie van korte arm van chromosoom 19
Partiële trisomie van korte arm van chromosoom 8
Pijn in linker arm
Pijn in rechter arm
Positioneringssteun voor arm
Sling voor verhoging van arm

Traduction de «vs-arm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










partiële trisomie van korte arm van chromosoom 19

trisomie partielle du bras court du chromosome 19




partiële trisomie van korte arm van chromosoom 8

trisomie partielle du bras court du chromosome 8


partiële trisomie van korte arm van chromosoom 1

trisomie partielle du bras court du chromosome 1


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de VS-arm had de EBV-groep na een jaar een significant hoger aantal ernstige COPD-gerelateerde problemen dan de controlegroep (23% versus 10%).

Dans le bras US, à un an de suivi et par rapport au groupe-témoin, le groupe VEB présentait un taux significativement supérieur d’effets indésirables graves associés à la BPCO (23% vs 10%).


In de VS-arm van de VENT-studie hadden, na een follow-up periode van 6 maanden, de controlepersonen 1,2% (1/87) MCCs vergeleken met een vijfmaal zo hoge 6,1% (13/214) bij patiënten die met EBVs werden behandeld, een verschil dat statistisch niet significant was.

Dans le bras US de l’essai VENT, à 6 mois de suivi, les sujets témoins présentaient un taux de MCC de 1.2% (1/87) par rapport à un taux cinq fois supérieur (6.1% - 13/214) chez les patients dotés d’une VEB, une différence qui n’était pas statistiquement significative.


Sommige van de resultaten werden voorgesteld op internationale congressen, en uitgebreide gegevens over de VS-arm van de studie zijn beschikbaar op de website van de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA).

Certains résultats ont été présentés lors de réunions internationales et des données relativement complètes portant sur le bras américain de l’essai sont disponibles sur le site Internet de la Food and Drug Administration (FDA).


De algemene responsgraad lag ook significant hoger in de AT-arm dan in de FAC-arm (68% vs. 55%).

Le taux de réponse globale a aussi été significativement plus élevé dans le bras AT que dans le bras FAC (68% vs 55%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volledige responsen waren te zien bij 19% van de patiënten in de paclitaxel/doxorubicine-arm vs. 8% van de patiënten in de FAC-arm. Alle werkzaamheidsresultaten zijn vervolgens bevestigd door een geblindeerde onafhankelijke beoordeling.

Des réponses complètes ont été observées chez 19 % des patients du groupe paclitaxel/doxorubicine versus 8 % des patients du groupe FAC. Tous les résultats d’efficacité ont été confirmés ensuite par une analyse indépendante en aveugle.


Het totale responspercentage was ook significant hoger in de AT-arm in vergelijking met de FAC-arm (68% vs. 55%).

Le taux de réponse global a été également significativement plus élevé dans le groupe AT que dans le groupe FAC (68 % versus 55 %).


Een complete respons werd gezien bij 19% van de patiënten in de paclitaxel/doxorubicine-arm vs. 8% van de patiënten in de FAC-arm. Alle uitkomsten wat betreft de werkzaamheid zijn vervolgens bevestigd d.m.v. een onafhankelijke blinde analyse.

Des réponses complètes ont été observées chez 19% des patientes du bras paclitaxel/doxorubicine contre 8% des patientes du bras FAC. Tous les résultats d’efficacité ont été par la suite confirmés par une évaluation indépendante réalisée à l’aveugle.


Behandelinggerelateerde klinische laboratoriumafwijkingen (graad 3 of 4) die als bijwerking werden beschouwd en bij ≥2% van de patiënten in de INTELENCE-arm versus de placebo-arm werden gemeld, waren een stijging in de amylasen (8,9% vs.

Anomalies de laboratoire Les anomalies de laboratoire observées au cours du traitement (grade 3 ou 4), considérées comme des effets indésirables et rapportées chez ≥ 2% des patients dans le groupe INTELENCE versus le groupe placebo, ont été respectivement : augmentation de l’amylase (8,9% vs.


Het overall responspercentage was in de AT-arm ook significant hoger dan in de FAC-arm (68% vs.

Le taux de réponse globale était également significativement plus élevé dans le bras AT par rapport au bras FAC (68% vs.


Er was een toename van bijwerkingen (40% vs 31%) en Graad 4 bijwerkingen (34% vs 23%) in de trastuzumab arm vergeleken met docetaxel monotherapie.

Une augmentation de l’incidence des effets indésirables graves (40% vs. 31%) et des effets indésirables de grade 4 (34% vs.




D'autres ont cherché : met arm gegrepen     monoparese arm     pijn in linker arm     pijn in rechter arm     positioneringssteun voor arm     sling voor verhoging van arm     vs-arm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vs-arm' ->

Date index: 2021-12-27
w