Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vruchtbare leeftijd moet aangeraden worden tijdens de behandeling effectieve contraceptie " (Nederlands → Frans) :

Vrouwen in de vruchtbare leeftijd moet aangeraden worden tijdens de behandeling effectieve contraceptie toe te passen.

Les femmes en âge de procréer doivent être informées de la nécessité d’utiliser une méthode de contraception efficace durant le traitement.


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd moet aangeraden worden om zwangerschap te vermijden terwijl zijzelf of hun mannelijke partner Caelyx toegediend krijgen en tijdens de zes maanden na het beëindigen van de Caelyx-therapie (zie rubriek 5.3).

Les femmes doivent éviter une grossesse si elles, ou leur partenaire, sont traitées par Caelyx et dans les six mois suivant la fin du traitement par Caelyx (voir rubrique 5.3).


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt aangeraden effectieve contraceptie te gebruiken.

Il est recommandé que les femmes en âge de procréer utilisent une contraception adéquate.


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt aangeraden effectieve contraceptie te gebruiken en alternatieve therapeutische opties te overwegen.

Il est recommandé que les femmes en âge de procréer utilisent une contraception adéquate et envisagent des alternatives thérapeutiques.


Als u een vrouw bent in de vruchtbare leeftijd moet u effectieve anticonceptie toepassen tijdens de behandeling en tot minstens 3 maanden, maar bij voorkeur 6 maanden, na afloop van de behandeling.

Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode de contraception efficace pendant le traitement et pendant au moins les 3 mois et de préférence pendant les 6 mois qui suivent l’arrêt du traitement.


Bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd is anticonceptie aanbevolen tijdens de volledige behandelingsduur, en voor infliximab en adalimumab wordt in de bijsluiters aangeraden om de anticonceptie voort te zetten na stoppen van de behandeling: gedurende 6 maanden voor infliximab, gedurende 5 maanden voor adalimumab.

Chez les femmes en âge de procréer, une contraception est recommandée pendant toute la durée du traitement et, pour l’infliximab et l’adalimumab, il est également recommandé dans la notice de poursuivre la contraception après l’arrêt du traitement: pendant 6 mois pour l’infliximab et pendant 5 mois pour l’adalimumab.


Bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd is anticonceptie aanbevolen tijdens de ganse behandelingsduur, en na stoppen van de behandeling moet de anticonceptie minstens 2 jaar worden voortgezet.

Chez les femmes en âge de procréer, une contraception est indiquée pendant toute la durée du traitement, et celle-ci doit être poursuivie pendant au moins 2 ans après l’arrêt du traitement.


Daarom is het uiterst belangrijk dat vrouwen in de vruchtbare leeftijd een effectieve anticonceptiemethode toepassen tijdens de behandeling en gedurende 4 maanden na beëindiging van de behandeling. Gedurende deze periode moet routinematig maandelijks een zwangerschapstest uitgevoerd ...[+++]

Si une grossesse survient pendant le traitement ou dans les 4 mois qui suivent son arrêt, la patiente doit être avertie du risque tératogène significatif de la ribavirine pour le fœtus.


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen effectieve contraceptie voor, tijdens en gedurende ten minste 90 dagen na de behandeling te gebruiken.

Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode de contraception efficace avant, pendant et au moins 90 jours après le traitement.


Contraceptie Mannen en vrouwen in de vruchtbare leeftijd moeten effectieve anticonceptie toepassen tijdens en gedurende minstens 3 maanden maar bij voorkeur 6 maanden na de behandeling met vinblastine.

Contraceptifs Les hommes et les femmes en âge de procréer doivent prendre des mesures contraceptives efficaces pendant le traitement sous vinblastine et pendant au moins 3 mois mais de préférence pendant les 6 mois qui suivent.


w