Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PFT

Traduction de «vrouwen zonder klinische depressie werden geïdentificeerd » (Néerlandais → Français) :

Die specificiteit van 78% betekent dat met de EPDS 22% van de vrouwen zonder klinische depressie werden geïdentificeerd als vrouwen met een risico op depressie (vals-positieven).

La spécificité de 78% signifie que 22% des femmes ne souffrant pas de dépression clinique sont considérées comme présentant un risque de développer une dépression (faux positifs) sur la base de l'EPDS.


Met diezelfde schaal werd 78 procent (95%CI: 68 tot 97) van de postnatale vrouwen zonder klinische depressie geïdentificeerd als gezond (specificiteit).

L'EPDS, identifia 78 pour cent (IC à 95 %: 68 à 97) des femmes ne souffrant pas de dépression clinique en postpartum comme étant en bonne santé (spécificité).


Met de EPDS werd 93 procent (95%CI: 85 tot 97) van de postnatale vrouwen met klinische depressie geïdentificeerd (sensitiviteit).

L'EPDS, permet d’identifier 93 pour cent (IC à 95 %: 85 à 97) des femmes souffrant de dépression clinique en postpartum (sensibilité).


De frequentie van de meldingen nadat het product in de handel was gebracht, werd berekend op basis van placebogecontroleerd klinisch onderzoek (met in totaal 15.234 patiënten, van wie 7601 raloxifene 60 mg en 7633 placebo kregen) bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose, of gediagnosticeerde coronaire hartziekte (CHZ) of een verhoogd risico op CHZ, zonder dat deze werden ...[+++]geleken met de frequentie van bijwerkingen in de placebogroepen.

Les fréquences des effets indésirables rapportés depuis la commercialisation ont été calculées à partir d’essais cliniques versus placebo (comprenant un total de 15 234 patientes, 7601 dans le groupe raloxifène 60 mg et 7633 dans le groupe placebo) chez des femmes ménopausées ostéoporotiques, ou ayant une maladie coronarienne ou un risque accru de maladie coronarienne. Il n’y a pas eu de comparaison avec les fréquences des événements indésirables dans les groupes placebo.


Klinische werkzaamheid bij de behandeling van postmenopauzale osteoporose [PFT] De werkzaamheid en veiligheid van Aclasta 5 mg eenmaal per jaar gedurende 3 opeenvolgende jaren werden aangetoond bij postmenopauzale vrouwen (7.736 vrouwen tussen 65-89 jaar) met ofwel: een femurhals botmineraaldichtheid (BMD) met een T-score �-1,5 en tenminste twee milde of één matige bestaande wervelfractu(u)r(en); of een femurhals BMD T-score �-2,5 met of ...[+++]

Efficacité clinique dans le traitement de l’ostéoporose post-ménopausique (PFT) L’efficacité et la sécurité d’emploi d’Aclasta 5 mg une fois par an pendant 3 années consécutives ont été démontrées chez des femmes ménopausées (7 736 femmes âgées de 65 à 89 ans) ayant : soit une densité minérale osseuse (DMO) équivalente à un T-score du col du fémur ≤ -1,5 et au moins deux fractures vertébrales légères ou une modérée prévalentes ; soit un T-score du col du fémur ≤ -2,5, avec ou sans fracture vertébrale prévalente.


De bijwerkingen werden vastgelegd in 5 klinische fase III-onderzoeken (N=2.266 vrouwen met risico van zwangerschap, N=264 vrouwen met disfunctioneel bloedverlies uit de baarmoeder zonder organische pathologie die orale anticonceptie wensen) en worden geacht ten minste een mogelijk causaal verband te hebben met het gebruik van Qlaira.

Les effets indésirables ont été enregistrés au cours de 5 études de phase III (N = 2266 femmes à risque de grossesse, N = 264 femmes souffrant de saignements utérins anormaux sans pathologie organique désirant une contraception orale) et considérés comme au moins potentiellement liés à l’utilisation de Qlaira.


Het klinische programma bestudeerde het effect van natriumrisedronaat op het risico van heup- en wervelfracturen en omvatte vroeg en laat postmenopauzale vrouwen, met of zonder fracturen. Doses van 2.5 mg en 5 mg werden bestudeerd en alle groepen - met inbegrip van de controlegroepen - kregen calcium en vitamine D (wanneer de ‘baseline’ waarden laag waren).

Des doses journalières de 2,5 mg et 5 mg ont été étudiées et tous les groupes, y compris les groupes placebo, ont reçu du calcium et de la vitamine D (lorsque les taux, à l’inclusion, étaient bas).


Geslacht De AUC en C max van naratriptan waren voor mannen ca. 35% lager dan voor vrouwen, mogelijk als gevolg van het gelijktijdig gebruik van orale anticonceptiva, zonder dat echter in klinisch gebruik verschillen in effectiviteit en tolerantie werden gezien.

Sexe L’AUC et la Cmax du naratriptan sont approximativement 35% plus basses chez les hommes que chez les femmes, ce qui peut-être dû à l’utilisation concomitante de contraceptifs oraux, sans qu’il n’y ait toutefois de différence au niveau de l’efficacité et de tolérance lors de l’utilisation clinique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen zonder klinische depressie werden geïdentificeerd' ->

Date index: 2021-01-12
w