Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de British Medical Journal

Vertaling van "vrouwen werden onderzocht " (Nederlands → Frans) :

De effecten van alendronaat op BMD en fractuurincidentie bij postmenopauzale vrouwen werden onderzocht in twee initiële werkzaamheidsonderzoeken met identieke opzet (n=994) en in de zogeheten Fracture Intervention Trial (FIT: n=6459).

L’effet de l’alendronate sur la DMO et la fréquence des fractures chez les femmes ménopausées ont été étudiés dans deux études d’efficacité initiales menées selon un plan identique (n=994) et dans l’essai FIT (Fracture Intervention Trial : n=6459).


De effecten van alendronaat op de BMD en de incidentie van fracturen bij postmenopauzale vrouwen werden onderzocht in twee eerste effectiviteitsstudies met identieke opzet (n=994), en in de Fracture Intervention Trial (FIT: n=6459).

Les effets de l’alendronate sur la DMO et l’incidence des fractures chez les femmes ménopausées ont été étudiés dans deux études d’efficacité initiales de conduite identique (n = 994), et dans le Fracture Intervention Trial (Essai d’intervention sur les fractures) (FIT: n = 6459).


De effecten van alendroninezuur op de botmassa en de incidentie van fracturen bij postmenopauzale vrouwen werden onderzocht in twee initiële doeltreffendheidsstudies met een zelfde design (n=994) en in de Fracture Intervention Trial (FIT: n=6.459).

Les effets de l’acide alendronique sur la masse osseuse et sur l’incidence des fractures chez la femme ménopausée ont été analysés au cours de deux études d’efficacité initiales selon un protocole identique (n = 994) ainsi que dans l’étude FIT (Fracture Intervention Trial) (n = 6.459).


In de British Medical Journal [2012; 345:e6409 (doi:10.1136/bmj.e6409)] werden onlangs de resultaten gepubliceerd van een gerandomiseerde studie waarin de langetermijneffecten werden onderzocht van hormonale substitutietherapie (op basis van alleen oestradiol bij vrouwen die een hysterectomie hadden ondergaan, en oestradiol in associatie met norethisteron bij vrouwen met baarmoeder ter plaatse) bij 1.000 vrouwen kort na het begin v ...[+++]

Le British Medical Journal [BMJ 2012; 345:e6409 (doi:10.1136/bmj.e6409)] a publié récemment les résultats d’une étude randomisée ayant évalué les effets à long terme d’un traitement hormonal de substitution (à base d’estradiol seul chez les femmes hystérectomisées, ou en association à la noréthistérone chez les femmes non hystérectomisées) chez 1.000


Deze studies werden uitgevoerd bij vroeg of laat postmenopauzale vrouwen met en zonder fracturen. Dagdoseringen van 2,5 mg en 5 mg werden onderzocht en alle groepen, ook de controlegroepen, kregen calcium en vitamine D (als de initiële spiegels laag waren).

Des doses journalières de 2,5 mg et 5 mg ont été étudiées et tous les groupes, y compris les groupes témoins, ont reçu du calcium et de la vitamine D (lorsque les taux initiaux étaient bas).


Die studies werden uitgevoerd bij vroeg of laat postmenopauzale vrouwen met of zonder fracturen. Dagdoseringen van 2,5 mg en 5 mg werden onderzocht en alle groepen, ook de controlegroepen, kregen calcium en vitamine D (als de initiële spiegels laag waren).

Des doses journalières de 2,5 mg et 5 mg ont été étudiées et tous les groupes, y compris les groupes témoins, ont reçu du calcium et de la vitamine D (lorsque les taux initiaux étaient bas).


Het gebruik van FRAGMIN bij zwangere vrouwen werd onderzocht en er werden geen schadelijke effecten waargenomen in verband met het verloop van de zwangerschap en de gezondheid van het ongeboren kind en de neonatus.

L'utilisation de FRAGMIN a été étudiée chez la femme enceinte; aucun effet toxique n'a été découvert sur l'évolution de la grossesse et la santé du fœtus ou du nouveau-né.


Terwijl de baarmoederhalskankeropsporing tot heden opportunistisch verliep, plant de Vlaamse overheid vanaf 2013 een bevolkingsonderzoek naar baarmoederhalskanker gericht op vrouwen van 25 tot en met 64 jaar die niet recent of nog nooit werden onderzocht in het kader van baarmoederhalskanker.

Alors que le dépistage du cancer du col de l'utérus intervenait jusqu'à présent de manière opportuniste, les autorités flamandes planifient, à partir de 2013, un examen de dépistage du col de l'utérus qui s'adresse aux femmes âgées de 25 à 64 ans qui n'ont pas encore été examinées ou qui n'ont pas été examinées récemment dans le cadre du cancer du col de l'utérus.


Volgens de twee hierboven vermelde publicaties werden bij ongeveer de helft van een totaal van 49 onderzochte vrouwen urotheliale carcinomen gevonden.

Selon les deux publications précitées, un carcinome urothélial a été diagnostiqué chez environ la moitié d’un total de 49 femmes examinées.


- Er werden een verhoogd aantal gevallen van endometriumkanker en baarmoedersarcoom (vooral kwaadaardige gemengde Müller’s tumoren) gerapporteerd bij een behandeling met NOLVADEX. Het onderliggende mechanisme is onbekend, maar houdt mogelijk verband met het oestrogeen-achtig effect van NOLVADEX. Vrouwen die NOLVADEX krijgen of vroeger gekregen hebben en die abnormale gynecologische symptomen vertonen, voornamelijk vaginale bloeding, moeten onmiddellijk onderzocht worden.

- On a rapporté une incidence accrue du nombre de cas de cancers de l’endomètre et de sarcomes utérins (surtout des tumeurs mullériennes mixtes malignes) lors d’un traitement par NOLVADEX. Le mécanisme sous-jacent est inconnu, mais pourrait être lié à l’effet oestrogénique de NOLVADEX. Les femmes qui reçoivent NOLVADEX ou qui en ont reçu auparavant et qui présentent des symptômes gynécologiques anormaux, surtout des saignements vaginaux, doivent être examinées immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen werden onderzocht' ->

Date index: 2021-10-18
w