Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen moeten anticonceptieve maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Zowel mannen als vrouwen moeten anticonceptieve maatregelen gebruiken gedurende een behandeling met ADRIBLASTINA en tot 6 maanden na stoppen van de behandeling.

Tant les hommes que les femmes doivent utiliser des mesures contraceptives pendant un traitement à l’ADRIBLASTINA et ceci pendant six mois après l'arrêt du traitement.


Zowel mannen als vrouwen moeten anticonceptieve maatregelen nemen gedurende een behandeling met ADRIBLASTINA en tot 6 maanden na stoppen van de behandeling.

Tant les hommes que les femmes doivent utiliser des mesures contraceptives pendant un traitement par ADRIBLASTINA et jusqu'à 6 mois après l'arrêt du traitement.


Bijkomende anticonceptieve maatregelen moeten genomen worden in situaties waar de betrouwbaarheid van Trinovum verminderd is: hevig braken en/of diarree (Paragraaf 4.2.3), vergeten innemen van één of meerdere tabletten (Paragraaf 4.2.2) of associaties van bepaalde medicaties (Paragraaf 4.5.1) De kans op falen van contraceptie in het algemeen bedraagt 5% in het eerste jaar rekening houdende met vrouwen die de methode niet op de juiste manier gebruiken.

Des mesures contraceptives supplémentaires doivent être prises dans des situations où la fiabilité de Trinovum est réduite : épisodes violents de vomissements et/ou diarrhée (paragraphe 4.2.3), oubli de la prise d'un ou de plusieurs comprimés (paragraphe 4.2.2) ou associations de certains médicaments (paragraphe 4.5.1). Le risque d'échec de la contraception est en général de 5% la première année lorsqu'on tient compte des femmes qui n'utilisent pas la méthode correctement.


Vruchtbare vrouwen moeten aangepaste anticonceptieve maatregelen nemen tijdens de behandeling (zie rubriek 4.3).

Les femmes en âge de procréer doivent prendre des mesures contraceptives adéquates pendant le traitement (voir rubrique 4.3).


Bijkomende anticonceptieve maatregelen moeten genomen worden in situaties waar de betrouwbaarheid van Cilest verminderd is: hevig braken en/of diarree (Paragraaf 4.2.3), vergeten innemen van één of meerdere tabletten (Paragraaf 4.2.2) of associaties van bepaalde medicaties (Paragraaf 4.5.1) De kans op falen van contraceptie in het algemeen bedraagt 5% in het eerste jaar rekening houdende met vrouwen die de methode niet op de juiste manier gebruiken.

Des mesures contraceptives supplémentaires doivent être prises dans des situations pouvant réduire la fiabilité de Cilest : épisodes violents de vomissements et/ou diarrhée (paragraphe 4.2.3), oubli de la prise d'un ou de plusieurs comprimés (paragraphe 4.2.2) ou prise concomitante de certains médicaments (paragraphe 4.5.1).


Anticonceptie Vrouwen mogen niet zwanger worden tijdens de behandeling met oxaliplatine en tot 4 maanden na de behandeling; bijgevolg moeten doeltreffende anticonceptieve maatregelen genomen worden tijdens en na het stoppen van de behandeling.

Contraception Les femmes ne doivent pas tomber enceintes pendant le traitement par oxaliplatine ni pendant les 4 mois suivant la thérapie.


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd/anticonceptie DuoTrav mag niet worden gebruikt door vrouwen die zwanger kunnen worden, tenzij afdoende anticonceptieve maatregelen zijn genomen (zie rubriek 5.3).

Femmes susceptibles d’être enceintes/contraception DuoTrav ne doit pas être utilisé chez la femme susceptible d’être enceinte à moins qu’une contraception adéquate ne soit mise en place (voir section 5.3).


omdat wordt verwacht dat Imnovid schadelijk is voor het ongeboren kind (Mannen en vrouwen die dit geneesmiddel innemen, moeten de rubriek “Zwangerschap, anticonceptie en borstvoeding – informatie voor vrouwen en mannen” hieronder lezen). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u

effet nocif d'Imnovid est attendu pour l’enfant à naître. Les hommes et les femmes traités par ce médicament doivent lire la rubrique « Grossesse, contraception et allaitement – Informations pour les hommes et les femmes » ci-dessous. si vous êtes susceptible de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires


Om effect te hebben moeten maatregelen daarom primair gericht zijn op peuters, zuigelingen, zwangere vrouwen en vrouwen (en hun partners) die zwanger willen worden.

Pour être efficaces, les mesures devront dès lors viser principalement les enfants d’âge préscolaire, les nourrissons, les femmes enceintes et les femmes souhaitant être enceintes (et leurs partenaires).


Eenvoudige, primaire preventiemaatregelen hebben hun doeltreffendheid in de bescherming tegen toxoplasmose en CMV-infecties bewezen. Deze eenvoudige maatregelen voorkomen dat zwangere vrouwen angstig raken door de positieve testresultaten en bijkomende onderzoeken met eventueel zware gevolgen (gaande tot en met een miskraam) moeten ondergaan.

Des mesures de prévention primaire simples ont fait la preuve de leur efficacité dans la prévention de la toxoplasmose et du CMV. Ces mesures simples permettent d’éviter aux femmes enceintes l’anxiété générée par les résultats positifs et les examens complémentaires éventuellement lourds de conséquences (pouvant aller jusqu’à un avortement).


w