Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Persoonlijke anamnese met risicofactoren
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie

Vertaling van "vrouwen met risicofactoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


persoonlijke anamnese met overige gespecificeerde risicofactoren

Antécédents personnels d'autres facteurs de risque précis




beroepsmatige blootstelling aan overige gespecificeerde risicofactoren

Exposition professionnelle à d'autres facteurs de risques


beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren

Exposition professionnelle à des facteurs de risque


preventieve chirurgie voor risicofactoren verband houdend met maligne neoplasmata

Opération prophylactique pour facteur de risque de tumeurs malignes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermits de richtlijn in de eerste plaats van toepassing is op zwangere vrouwen zonder risicofactoren, werden 22.608 vrouwen die tijdens hun zwangerschap een verhoogd risico op complicaties hadden, niet in de analyse opgenomen.

Étant donné que les recommandations s’appliquent dans un premier temps aux femmes enceintes ne présentant aucun facteur de risque, les 22.608 femmes qui, au cours de leur grossesse, présentaient un risque accru de complications n’ont pas été intégrées dans l’analyse.


Voor laagrisico vrouwen volstaat in principe deze richtlijn, voor vrouwen met risicofactoren kunnen bijkomende zorg, onderzoeken of maatregelen aanbevolen zijn.

Cette recommandation suffit en principe pour les femmes présentant un faible risque, mais des soins, examens ou mesures complémentaires peuvent être indiqués chez les femmes présentant des facteurs de risques.


' Preventie van postmenopauzale osteoporose bij vrouwen met risicofactoren' : alendronaat (Fosamax® compr. dagelijks), risedronaat (Actonel® compr. dagelijks).

' Prévention de l' ostéoporose postménopausique chez les femmes présentant des facteurs de risque' : alendronate (Fosamax® compr. à prendre quotidiennement), risédronate (Actonel® compr. à prendre quotidiennement).


“Preventie van postmenopauzale osteoporose bij vrouwen met risicofactoren”: alendronaat (Fosamax® compr. dagelijks), risedronaat (Actonel® compr. dagelijks).

“Traitement de l'ostéoporose postménopausique”: alendronate (Fosamax® compr. à prendre quotidiennement et compr. hebdomadaires, Alendronate Teva® compr. hebdomadaires), étidronate (Osteodidronel® compr. pour usage cyclique), acide ibandronique (compr. à prendre quotidiennement - non commercialisé en Belgique - et compr. à prendre mensuellement, amp. inj. pour injection i.v. tous les trois mois), risédronate (Actonel® compr. à prendre quotidiennement et compr. hebdomadaires).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet bekend of dit risico groter is bij vrouwen met risicofactoren voor trombo-embolie.

On ne sait pas si ce risque est plus élevé chez les femmes qui présentent des facteurs de risque thrombo-embolique.


De aanbevelingen uit het rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg 1 volstaan in principe voor zwangeren met een laagrisico zwangerschap. Voor vrouwen mét risicofactoren kunnen bijkomende zorg, onderzoeken of maatregelen nodig zijn.

Les recommandations issues du rapport du Centre fédéral d’Expertise des soins de santé 1 suffisent en principe pour les femmes présentant un faible risque, mais des soins, examens ou mesures complémentaires peuvent être indiqués chez les femmes présentant des facteurs de risques.


Het is mogelijk dat de som van de vrouwen uit tabel 2b groter is dan het totaal aantal vrouwen met een verhoogd risicoprofiel uit tabel 2a omdat eenzelfde vrouw meerdere risicofactoren kan hebben.

Il se peut que la somme des femmes de la table 2b soit supérieure au nombre total de femmes présentant un profil de risque élevé (cf. table 2a), sachant qu'une même femme peut avoir plusieurs facteurs de risques.


In deze feedback krijgen zwangere vrouwen het etiket 'verhoogd risicoprofiel' indien ze minstens één van onderstaande risicofactoren hebben :

Dans ce feed-back, les femmes enceintes sont considérées comme ayant un " profil de risque élevé " si elles présentent au moins un des facteurs de risque énuméré ci-dessous :


In totaal hadden 22.608 zwangere vrouwen (21,8%) één of meerdere risicofactoren.

En total, 22.608 femmes enceintes (21,8%) vivent une grossesse à risque élevé.


Aangezien we geen medische informatie hebben over deze patiënten bevat uw doelpopulatie ALLE vrouwen : met of zonder borstpathologie, met of zonder symptomen, met of zonder risicofactoren.

Comme nous ne disposons pas d'information médicale concernant ces femmes, votre population cible contient TOUTES les femmes : avec ou sans pathologie mammaire, avec ou sans symptômes, avec ou sans facteurs de risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen met risicofactoren' ->

Date index: 2021-09-16
w