Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen die geen oestrogeentherapie kregen " (Nederlands → Frans) :

Bij gemenopauzeerde vrouwen die geen oestrogeentherapie kregen, was deze stijging (vergeleken met placebo) met FOSAMAX 10 mg/dag hoger dan deze verkregen met FOSAMAX 5 mg/dag ter hoogte van de lumbale wervels (4,1 % vs 1,6 %), en van de trochanter (2,8 % vs 1,7 %).

Chez les femmes ménopausées ne recevant pas une thérapie par oestrogènes, cette augmentation (par rapport au placebo) avec FOSAMAX 10 mg/jour a été supérieure à celle obtenue avec FOSAMAX 5 mg/jour au niveau des vertèbres lombaires (4,1% versus 1,6%), et du trochanter (2,8% versus 1,7%).


randomisatie en 6 bijkomende follow-upjaren tonen een statistisch significante daling met ongeveer 50% van het primair eindpunt (een combinatie van mortaliteit, hartfalen en myocardinfarct) bij de vrouwen die hormonale substitutietherapie kregen kort na het begin van de menopauze, en dit blijkbaar zonder verhoging van het risico van kanker, veneuze trombo-embolie of cerebrovasculair accident, t.o.v. de vrouwen die geen hormonale substitut ...[+++]

femmes récemment ménopausées âgées de moins de 60 ans. Les résultats après 10 ans de randomisation et 6 ans supplémentaires de suivi révèlent une diminution statistiquement significative d’environ 50% du critère d’évaluation primaire (une combinaison de mortalité, d’insuffisance cardiaque et d’infarctus du myocarde) chez les femmes qui ont reçu le traitement hormonal de substitution rapidement après le début de la ménopause, et ce apparemment sans augmentation du risque de cancer, de thromboembolie veineuse ou d’accident vasculaire cérébral, par rapport aux femmes ne recevant pas de traitement hormonal de substitution.


Wanneer de analyse beperkt wordt tot vrouwen die Femara of placebo/geen behandeling kregen gedurende ten minste 3 jaar, waren er geen significante verschillen tussen de behandelingen wat betreft de totale score van de fysische componenten of de totale score van de mentale componenten of in enige domeinscore van de SF-36 schaal.

Lorsque l'analyse a été limitée aux femmes ayant reçu Femara ou un placebo/aucun traitement pendant au moins 3 ans, il n'y a pas eu de différences significatives entre les traitements en ce qui concerne le score global aux composantes physiques ou le score global aux composantes mentales, ou le score à chacun des domaines de l'échelle SF-36.


Vrouwen die geëvalueerd werden voor de incidentie van wervelfracturen kregen geen gelijktijdige osteoporosebehandeling, wat wel toegestaan was voor vrouwen die bijdroegen tot de evaluaties van heupfracturen en alle klinische fracturen.

Les femmes qui ont fait l’objet d’une évaluation pour l’incidence des fractures vertébrales n’ont reçu aucun traitement anti-ostéoporotique concomitant, alors que ces traitements étaient autorisés chez les femmes ayant participé aux évaluations des fractures de hanche et de toutes les fractures cliniques.


Een blinde gerandomiseerde klinische studie bij vrouwen die al gedurende de zwangerschap antiretrovirale therapie gebruikten (PACTG 316) liet geen verdere reductie van verticale HIV-1 transmissie zien wanneer de moeder en het kind een eenmalige doses Viramune tijdens de bevalling respectievelijk na de geboorte kregen.

Dans une étude clinique randomisée en aveugle, chez des femmes traitées par anti-rétroviraux pendant la grossesse (PACTG 316), aucune nouvelle réduction de la transmission materno-fœtale du VIH-1 n’a été observée lorsque la mère et l’enfant recevaient Viramune en dose unique, respectivement pendant le travail et après la naissance.


In een blinde, gerandomiseerde klinische studie bij vrouwen die al antiretrovirale middelen hadden gekregen tijdens de zwangerschap (PACTG 316), werd geen verdere vermindering van verticale hiv-1- transmissie aangetoond als de moeder en het kind één enkele dosis nevirapine kregen respectievelijk tijdens de arbeid en na de geboorte.

Dans une étude clinique randomisée en aveugle, menée chez des femmes traitées par antirétroviraux pendant toute la grossesse (PACTG 316), aucune nouvelle réduction de la transmission verticale du VIH-1 n’a été observée lorsque la mère et l’enfant recevaient la névirapine en dose unique, respectivement pendant le travail et après la naissance.


Bij een prospectieve studie met 420 zwangere vrouwen die aciclovir kregen toegediend gedurende het eerste trimester van de zwangerschap, zijn geen congenitale afwijkingen vastgesteld bij de

Lors d’une étude prospective portant sur 420 femmes enceintes auxquelles de l’aciclovir a été administré durant le premier trimestre de la grossesse, aucune anomalie congénitale n’a été observée


Geen enkel preventief effect op het optreden van depressie kon worden vastgesteld in de grote Women’s Health Initiative studie, waarbij 36282 vrouwen tussen de 50 en 80 jaar oud calcium (1000 mg/ dag) en vitamine D (400 IU/dag) kregen toegediend 22 .

Dans l’importante RCT Women’s Health Initiative concernant le calcium (1000 mg/j) et la vitamine D (400 UI/j) administrés à 36.282 femmes âgées de 50 à 80 ans, aucune efficacité préventive des troubles dépressifs n’est observée 22 .


Gerandomiseerde gecontroleerde studies hebben geen bescherming tegen myocard infarct aangetoond bij vrouwen met of zonder coronaire hartziekte die een HST met oestrogeen-progestageen gecombineerd of met oestrogeen alleen kregen.

Les essais randomisés contrôlés n’ont pas mis en évidence de protection contre les infarctus du myocarde chez les femmes ayant ou non une maladie coronarienne et prenant une association oestro-progestative ou un THS à base d’oestrogènes seuls.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen die geen oestrogeentherapie kregen' ->

Date index: 2022-11-17
w